Pravopis slova "tren" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 52 výsledkov (1 strana)
-
trenažér ‑a L ‑i mn. ‑y m.
Trenč ‑a L ‑i m.; Trenčan ‑a mn. ‑ia m.; Trenčanka ‑y ‑niek ž.; trenčský
Trenčín ‑a L ‑e m.; Trenčan ‑a mn. ‑ia m.; Trenčianka ‑y ‑nok ž.; trenčiansky
Trenčianska Teplá ‑ej ‑ej ž.; Trenčianskotepľan ‑a mn. ‑ia m.; Trenčianskoteplianka ‑y ‑nok ž.; trenčianskotepliansky
Trenčianska Turná ‑ej ‑ej ž.; Trenčianskoturňan ‑a mn. ‑ia m.; Trenčianskoturnianka ‑y ‑nok ž.; trenčianskoturniansky
Trenčianska Závada ‑ej ‑y ž.; Trenčianskozávadčan ‑a mn. ‑ia m.; Trenčianskozávadčanka ‑y ‑niek ž.; trenčianskozávadský
Trenčianske Bohuslavice ‑ych ‑víc ž. pomn.; Trenčianskobohuslavičan ‑a mn. ‑ia m.; Trenčianskobohuslavičanka ‑y ‑niek ž.; trenčianskobohuslavický
Trenčianske Jastrabie ‑eho ‑ia L ‑om ‑í s.; Trenčianskojastrabčan ‑a mn. ‑ia m.; Trenčianskojastrabčanka ‑y ‑niek ž.; trenčianskojastrabský
Trenčianske Mitice ‑ych ‑tíc ž. pomn.; Trenčianskomitičan ‑a mn. ‑ia m.; Trenčianskomitičanka ‑y ‑niek ž.; trenčianskomitický
Trenčianske Stankovce ‑ych ‑viec ž. pomn.; Trenčianskostankovčan ‑a mn. ‑ia m.; Trenčianskostankovčanka ‑y ‑niek ž.; trenčianskostankovský
Trenčianske Teplice ‑ych ‑líc ž. pomn.; Trenčianskotepličan ‑a mn. ‑ia m.; Trenčianskotepličanka ‑y ‑niek ž.; trenčianskoteplický
trend ‑u mn. I ‑dmi m.
tréner ‑a m.; trénerka ‑y ‑riek ž.; trénerský; trénerstvo ‑a s.
trenica ‑e ‑níc ž.
trenie ‑ia s.
tréning ‑u m.; tréningový
trenírky ‑rok, trenky ‑niek ž. pomn.
trénovať ‑uje ‑ujú nedok.
trený
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
spekať,
vyvetraã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
povzn a sa,
titeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kabinetík,
vyabstrahovaã æ ã ã ã,
pretrváva,
mancovaãƒâ ãƒâ sa,
prezierať,
necnosãƒæ ã â,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ cerkom,
prepaã æ ã ã æ ã ã æ ã ovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prekresliã ã ã,
rabovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
t ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
muzicã æ ã ã æ ã ã æ ã rovaã æ ã ã æ ã,
požiadanie,
rozbiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyhnúť sa,
pudilãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
klapaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyvenã æ ã ã ã ã æ ã ã ã iã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
majiteľ,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
iniciovaã â,
zhanobiã æ ã,
škridľa,
ã æ ã ã ã o a,
prehã ã ã ã ã ã ã ã ã dzaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
valã ã ek
Pravidlá slovenského pravopisu:
s ãƒæ ã â,
tren,
dopisovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
disharmonickos,
individuã lnoså,
inakã,
k ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
povzniesã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
hovorn,
adresář,
vybaviã â sa,
digit lne,
dieå a,
dočiarať,
zahorekovaå
Krížovkársky slovník:
pripojenie,
prútik,
koncentra n,
laktã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
pyramidã ã ã lny,
žd,
nosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lkaã æ ã ã æ ã,
byt,
cieãƒâ ã â,
zaã ã ã ã ã,
symptomatickãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
kã æ ã ja,
latentnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kmeť
Nárečový slovník:
r ä,
soke,
ãƒæ ã â inãƒæ ã â,
ľachy,
gvint,
mamu a,
fa,
henka,
stat,
bach,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr,
ida,
å pacir,
pahac,
hi
Lekársky slovník:
desmo,
major,
t40,
frontozygomaticus,
k73,
fã ã ã ã ã ã tus,
cholangiografia,
j63,
azbestóza,
pseudocausalgia,
chondrosis,
emphraxis,
solacium,
operabilis,
omphalus
Technický slovník:
fav,
clipboard,
v å,
vã ã ã ã ã ã,
cou,
packet pakety,
dan,
near,
å kä,
nd,
plã,
devi,
žideľ,
permission,
slim