-
pre každé
- für jede
- pre každého
- pre každého duševného pracovníka
- pre každého, kto ostáva doma
-
prečerpávačka odpad. vôd
das - Abwasserhebewerk
-
lietadlo pre každé počasie
das - Allwetterflugzeug
- to nie je záležitosť pre každého
- nehodí sa všetko pre každého
- nie všetko je vhodné pre každého
- má pre každého dvere otvorené
- trápí sa pre každú maličkosť
- rozčúli sa pre každú hlúposť
- rozčuľuje sa pre každú maličkosť
-
pre každú
- für jede
- pre každý druh
- pre každý
- zvlášť pre každý prípad
-
kniha pre každého
das - Hausbuch
-
regulácia brzdového tlaku pre každé koleso
die - Individualradregelung
- každá vec má svoje pre a protii
- každý hrabe len pre seba
- nerozčuľuj sa pre každú maličkosť
- nerozčuľuj sa pre každú kravinu
-
samostatné signalizačné zariadenie pre každý jazdný pruh
die - Spursignelisierung
- k 1. dňu každého mesiaca pre nasledujúci mesiac
- pre každý prípad
- má pre každého otvorené dvere
-
má pre každého dvere dokorán
- er führt ein offenes Haus
- er führt einen üppigen Haushalt
- er hält eine offene Tür
- er hat ein offenes Haus
-
hádať sa pre každú maličkosť
- um den Hasenbalg streiten (sich)
- um den Hasenbalg zanken (sich)
- um des Kaisers Bart streiten (sich)
- um des Kaisers Bart zanken (sich)
Krátky slovník slovenského jazyka:
testovaã,
flau,
riã ã ã ã ã,
chcie,
dbaãƒæ ã â,
peruã,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
relatívne,
zrekonå truovaå,
administrat va,
ã â tvrtina,
bã ã ã re,
nebadaný,
nelogické,
rafin ria
Synonymický slovník slovenčiny:
plánovať,
slabãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vytreã tiã,
vybieli,
opatriãƒæ ã â,
myã ã ã ã ã ã ã ã ã acã ã ã ã ã ã ã ã ã,
inãƒâ,
hrkot,
extatický,
enu ka,
krajcir,
vaä,
odletieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaviazaã ã ã,
pajtaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
nonã alantnosã,
pritrepaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
smokliã æ ã,
b jny,
dvojník,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
odstupã ë ovaã,
podr,
spariã æ ã ã æ ã,
predpojatá,
kotolã æ ã ã æ ã a,
pour a,
vymeriavaã ã,
opeka,
typickosã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
už už,
ambulat rium,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ an,
druh antilopy,
na ã æ ã,
archetypálny,
sã æ ã â,
diskvalifikácia,
tã æ ã ã æ ã t,
species,
nektã rinka,
kã ma,
zå,
ceremoniã æ ã l,
abionóza
Nárečový slovník:
chabz,
ãƒâ ãƒâ eãƒâ e,
ã ã e,
gerok,
prtã,
mur ec,
cecek,
šši,
vil go,
draã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tégl téglik,
koleã ka,
harčiček,
užac,
chy
Lekársky slovník:
myomohysterectomia,
ra,
gastroenteroa,
tumor,
lithia,
humeroradialis,
sacralgia,
myeloneuritis,
atrophicans鎈,
asservatum,
tkムãƒ,
digitus,
c32,
m ã æ ã ã æ ã,
cacomelia
Technický slovník:
conf,
scpc,
pla,
ä ã r,
sof,
duplexný,
piča,
cos,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
administrátor,
eap,
sav,
red,
ä itã,
cas
Ekonomický slovník:
rip,
bqas,
letã ã,
inn,
php,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fam,
išt,
krd,
euro coop,
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
aibp,
zor,
ä alå ã,
epx