-
pomáhač
der - Gehilfe
der - Helfershelfer
-
pomáhať
- assistieren
- beistehen
- beistehn
- guttun
- mithelfen
- verfangen
- verhelfen
- zuarbeiten
- gut tun
- jemandem Vorschub leisten
- unter die Arme greifen
der - Vorschub leisten
- Vorschub leisten
- zu helfen
- unterstützen jemanden
- pomáhať si
- pomáhať si navzájom
- vám pri tom pomáhať
-
pomáhať pri pôrode
die - Geburtshilfe leisten
-
pomáhať (3.p.)
- helfen
-
pomáhaš
- hilfst
- hilfst nach
-
pomáha
- hilft
- hilft nach
- hilft mit
-
pomáhať na nohy
- jemandem auf die Füße helfen
- jemandem auf die Füsse helfen
- človek si pomáha, ako sa dá
- pomáhať komu
- poriadok pomáha šetriť čas a sily
- mali by ste radšej pomáhať svojim rodičom
-
pomáha (3.p.)
- tut gut
-
neochota pomáhať
die - Ungefälligkeit
- pomáhať ďalej
- pomáhať (poskytnúť pomoc)
-
to mi ešte pomáha
- das hält mich noch auf den Beinen
- das hält mich noch aufrecht
- vzájomne si pomáhať
- pomáhať (prospieť)
Krátky slovník slovenského jazyka:
hnisaã,
kliše,
rysavy,
kladné,
pohlcovaã æ ã ã ã,
chytaå,
mnohoraký,
obnovovaã ã ã ã ã,
figovník,
vysiliã æ ã ã æ ã,
hodnosã ã ã ã ã,
vzã jomnoså,
ã tikacã,
augmentatã æ ã ã æ ã ã æ ã vum,
šmihom
Synonymický slovník slovenčiny:
zduri,
zvlneny,
šér,
å kole,
dopravnãƒæ ã â,
zbelieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
upraveny,
stupe,
vyfotografovaã ã ã,
zapiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã aã æ ã ã ã,
vehementný,
uprieå,
vyv ja,
zavýjať,
rozhodnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
taktiãƒâ ãƒâ ka,
pripãƒâ jaã â,
kríčať,
negramotnosã ã ã ã ã,
žbince,
rozpoliã æ ã,
neã â ã â ã â,
oslň,
ã ã ã ã ã ã id,
adidovce,
nenã ã ã ã ã hlivo,
faã iangovaã,
protizã ã ã ã ã konne,
splaãƒâ iãƒâ,
nã ã ã ã ã ã a
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã rv,
rodãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
h adisko,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
centrá,
gerontofã æ ã lia,
visãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
maríš,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
hãƒâo,
pasãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã po,
havã ã ã ria,
epochãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rastlina ť
Nárečový slovník:
delá,
vandlã â k,
faä,
retázka,
kanda,
šúše,
znezdobačky,
bachtalo,
oš oška,
fijouka,
kavenčec,
nehat ju,
src,
å arhaåˆov,
kamav tut
Lekársky slovník:
pseudogã n,
polycholia,
fundus,
meta,
l45,
nč,
elast,
komá,
paliatívny,
gl,
cytostatikum,
balanit da,
nociceptívny,
hyposenzibilizã ã cia,
sedácia
Technický slovník:
un,
ermes,
ab,
a a,
everyone,
oã ã o,
x40,
rad ã ã ã ã ã ã ã ã,
quot,
ký,
smo,
čit,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â pr,
toä,
iä o
Ekonomický slovník:
mpr,
g,
echo,
zaz,
rce,
nš,
pul,
bakãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
faip,
sbj,
pkp,
bwp,
chuã ã,
ã â sao,
ãƒâ alãƒâ ãƒâ
Slovník skratiek:
p57,
ovyãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ssk,
psp,
merã,
opäť,
ã as,
dsu,
hbb,
å ä era,
ciåˆ,
rti,
jkn,
mhz,
dil