-
pod čím
- worunter
-
vypínanie pod zaťažením
die - Ausschaltung unter Last
- pod pohrozením neplatnosti
- ľad sa pod ním prelomil
- mám to pod kontrolou
- to je podľa môjho gusta
- podľahnúť alkoholu, drogám
-
podávanie rotačným podávačom
die - Drehtelleraufgabe
- tlačiareň s podávaním jednotlivých formulárov
-
zakladanie pod stlačeným vzduchom (pomocou stalčeného vzduchu)
die - Druckluftgründung
-
veterník pod výtlačným ventilom
der - Druckwindkessel
- podáme správu Vaším prostredníctvom
-
krém pod elektródy
die - Elektrodencreme
- abstinenčný syndróm po prerušení podávania barbiturátov
- má modré kruhy pod očami
- má to pod papuľou
- je pod psychickým tlakom
-
prístroj na skúšky hĺbením podľa Erichsena
das - Erichsen-Tiefungsgerät
- bod mäknutia podľa Kramera-Sarnova
-
spoiler pod predným nárazníkom
die - Frontschürze
- podľa fám
-
tarifný systém podľa hmotnosti zásielky
das - Gewichtstarifsystem
-
priestor pod zadným sklom
die - Heckablage
-
vstrekovanie oleja pod vysokým tlakom
die - Hochdrucköleinspritzung
- pod vysokým napätím
- hygróm pod tvrdou plenou mozgu
- podľa mňa je to v poriadku
- som hodnosťou hneď pod ním
- hodím mu to pod nohy
- podľahla svojim ťaýkým zraneniam
-
var pod spätným chladičom
das - Kochen unter Rückfluss
-
chorý má málo pod hlavou
der - Kranke liegt zu niedrig
-
prienik dvoch banských diel pod určitým uhlom
der - Kreuzschlag
-
móda podľa situácie
der - Lagenlook
-
regulácia pod zaťažením
die - Lastregelung
- raditeľný pod zaťažením
-
prevodovka s radením pod zaťažením
das - Lastschaltgetriebe
-
radenie pod zaťažením
die - Lastschaltung
-
riadenie pod zaťažením
die - Laststeuerung
- podľa správ z médií
- podľa môjho presvedčenia
- podľa môjho súdu
- podľa najnovšej módy
- podľa správ médií
- podľa odhadov médií
- podľa môjho rozumu
- podľa môjho uváženia
- podľa môjho vkusu
- podľa môjho otca
- podľa môjho zápisu
- podľa môjho rátania
-
byť pod policajným dohľadom
die - Polizeiaufsicht - unter Polizeiauficht stehen
- stehen unter Polizeiaufsicht
-
kostým pod plášť
das - Raumkostüm
-
veterník pod nasávacím ventilom
der - Saugwindkessel
- zváranie pod práškovým tavidlom
- líšiť sa (7.p., 2.p., čím, podľa čoho)
- oblieka sa podľa módy
- vedenie pod napätím
-
korózia pod napätím
die - Spannungskorrosion
-
žiarenie pod vysokým elevačným úhlom
die - Steiheitsstrahlung
-
vyžarovanie pod veľkým vyžarovacím uhlom
die - Steilstrahlung
- pod možným trestom
- pod operačným systémom
- pod označením
- pod vedením tejto
- pod zastrešením univerzity
- pod pôsobením
- pod jeho vedením
- pod iným menom
- pod iným menom (pseudonymom)
- pod falošným menom
- vystupovať pod falošným menom
- pod vedením (2. p.)
- pod veľkým tlakom
- pod ich vedením
- pod vedením
- pod novým názvom
- pod novým pomenovaním
- pod novým vedením
- byť pod policajným dozorom
- pod policajným dohľadom
- pod policajným dozorom
- pod rám
- pod svojim pravým menom
- pod ktorým názvom
- pod (tým)
- pod jedným
-
hladina vody pod vodným dielom
das - Unterwasser
- podľa amerických médií
- podľahnúť (škodlivým návykom)
-
trám pod priečkou
der - Wandbalken
- čo pod tým rozumiete
- čo si pod tým predstavuješ (?)
- čo si pod tým predstavujete
- keby to išlo podľa mňa
-
rozvod vzduchu (prívod vzduchu do vetracej komory pod čelným sklom)
die - Windführung
-
plechový kryt prívodu vzduchu pod čelným sklom
das - Windlaufblech
-
vetrák vo vetracej komore pod čelným oknom (na vetranie priestoru pre cestujúcich)
das - Windlaufgebläse
- Vám podáme správu
- Podáme Vám správu
- podávanie s viacnásobným snímaním
- adaptačný syndróm podľa Selyeho
-
kyvadlová náprava so zníženým stredom kývania (kyvadlová náprava so stredom kývania pod osou nápravy)
die - Eingelenk-Pendelachse mit tiefliegendem Drehpunkt
die - Eingelenk-Schwingachse mit tiefliegendem Drehpunkt
-
jednokĺbová kyvadlová náprava so zníženým stredom kývania (kyvadlová náprava so stredom kývania pod osou nápravy)
die - Eingelenk-Pendelachse mit tiefliegendem Drehpunkt
die - Eingelenk-Schwingachse mit tiefliegendem Drehpunkt
- má to pod nosom
- má trochu pod čapicou
-
jedálenský kút s podávacím okienkom
der - Eßplatz
- mit Durchreiche
- vodič pod napätím
-
pod šťastným symbolom
- unter einem glücklichen Zeichen
- unter einem guten Zeichen
-
pod šťastným znamením
- unter einem glücklichen Zeichen
- unter einem guten Zeichen
Krátky slovník slovenského jazyka:
zovã æ ã ã æ ã ã æ ã ade,
eã ã ã ã ã ã ã ã ã us,
přístupný,
čapák,
vyruãƒæ ã â iãƒæ ã â,
hložie,
popoludã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ajã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hadaã ã ã ã ã ã ã ã,
zãƒâ paãƒâ,
presvetliãƒâ ãƒâ ãƒâ,
súčin,
prechã dzaå sa prechodiå sa,
anilãƒâ n,
zosch na,
rozrã baã
Synonymický slovník slovenčiny:
vyruãƒæ ã â iãƒæ ã â,
klipkaãƒæ ã â,
očťakávaný,
spodnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
maznav,
skl,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ereã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
veseliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rigor zny,
lascã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
pripu i,
dã vnejå ie,
vysieva,
drahã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã um
Pravidlá slovenského pravopisu:
ničomne,
detail,
detinskoså,
atribútový,
zamordovaã,
i,
medicin lny,
bielizeã ë,
zažíťť,
opľuvať,
osã bka,
ovã ã ã ã ã iar,
objaviå,
vymenite nos,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã erstvo
Krížovkársky slovník:
ciã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vokáň,
heliotaxia,
preň,
frã æ ã ã æ ã ã æ ã ter,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mor,
tã ã,
halã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
palatoschã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã za,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tros,
ordinãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
minã ã ã ã ã ã ã ã ã,
precã zny,
pã ä,
chýba
Nárečový slovník:
ludzareň,
cverna,
jarec,
gracka,
feľeľovac,
pokrovec,
cmiter,
vi,
baf??a,
zã å å,
ja urka,
slépka,
siďar,
kapušnica,
šahovina
Lekársky slovník:
dimethylaminoantipyrinum,
autotherapia,
coccygodynia,
lic,
nä,
septi,
ortost??za,
cementoblasticus,
theoria,
oct,
apparatus,
pesticã d,
osteosyntéza,
osteomiosis,
e43
Technický slovník:
paint,
hard skills,
bak,
laser printer,
carrier detect,
stra,
c????,
t ?? ??,
palm,
loos,
nau,
atx,
meš,
border,
k d