-
podľa správ
- Berichten zufolge
- den Berichten zufolge
- den Nachrichten zufolge
- nach Meldungen
- podľa správ (2.p.)
- podľa správ dopisovateľov
- podľa správ médií
- podľa správ o mraze
- podľa správ v tlači
- podľa správ z médií
- podľa správ z novín
-
podľa správy
- dem Bericht zufolge
- laut Bericht
- nach dem Bericht
- dem Report zufolge
- laut dem Bericht
- podľa správy (2.p.)
- podľa správy Efe
- podľa správy tlače (4.p.)
-
podľa správy v novinách
- dem Bericht der Zeitung zufolge
- dem Zeitungsbericht zufolge
- einem Zeitungsbericht zufolge
- podľa správy z novín
-
podľa nepotvrdených správ
- laut nicht bestätigten Berichten
- nach unbestätigten Berichten
- podľa posledných správ
- podľa prvých správ
- podľa novinových správ
- podľa mediálnych správ
- podľa tlačových správ
Krátky slovník slovenského jazyka:
predplatnãƒâ,
vodi ka,
oficiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
podmieneny,
kar,
hojdaãƒæ ã â ka,
podmienený,
párkrát,
spievaã æ ã ã ã,
loãƒæ ã â,
pritiahnuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
opravdiv,
oriadiã æ ã ã ã,
rã mcovaã,
schopiãƒâ ãƒâ ãƒâ sa
Synonymický slovník slovenčiny:
do aka sa,
voã â i,
premã æ ã cã æ ã,
temnô,
spurnãƒâ,
pôsobenie,
skvitá,
prenosnã,
koã tovka,
mať radosť,
lepã iã,
vŕ,
šedivkastý,
sieã ã ovina,
vrãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
márnomyseľný,
rubã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tŕn,
latinä inã r,
hmatã ã,
ã æ ã ã æ ã krt,
úžitok,
ofialovieť,
indikã æ ã tor,
vyjesãƒæ ã â,
tamburã na,
pyrrhovo v azstvo,
rajãƒâ ãƒâ,
puťa,
hodnãƒâ
Krížovkársky slovník:
objektã æ ã ã ã vny,
hiãƒâ ãƒâ,
stratovã ã ã,
archeolog,
prä,
aldr n,
entropia,
hypotenzãƒæ ã â vum,
terminãƒæ ã â l,
rekryštalizácia,
embolofrázia,
transverzã ã ã la,
reprezentãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
červený nerast,
antimikrobiã æ ã lny
Nárečový slovník:
ã â om,
dziviå,
frustik,
kľag,
cimrouka,
váček,
oblapjac,
jich,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
ã havore,
knofla,
virzgac,
perhač,
vajčak,
gígeľ
Lekársky slovník:
cillosis,
hyo,
glycocholia,
obl,
potom,
pseudoicterus,
arterioscleroticus,
še,
preãƒâ ãƒâ,
dorsal,
divergencia,
mediã ã tor,
observácia,
fundamentum,
etio
Technický slovník:
damage,
incoming message,
sor,
t,
da,
palm,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
bôľ,
báb,
�e� �,
ã ã ã re,
tft,
sec,
handshaking,
s ã ã
Ekonomický slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ st,
ktg,
å ina,
í,
mtb,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
paré,
zpf,
laš,
hnu,
vsz,
iwc,
mp,
foe,
ã ssr
Slovník skratiek:
ur,
ovyã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
e,
m,
ekn,
shk,
ruã ã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
s,
pour féliciter,
rtp,
erdp,
c90,
cjm,
b