-
pochôdzka
der - Begang
der - Pirschgang
die - Polizeistreifung
die - Streifung
-
pochôdzka po revíri
der - Reviergang
-
pochôdzka v bani
die - Fahrung
-
pochôdzkár
der - Bahnwärter
der - Streckenläufer
der - Streifenpolizist
-
obchodná pochôdzka
der - Geschäftsgang
-
banská pochôdzka
die - Grubenbefahrung
-
policajná pochôdzka
der - Streifengang
-
lovecká pochôdzka
der - Jagdgang
der - Weidmannsgang
-
schôdzky
- treffen
- Versammlung
-
chôdza
der - Aufgang
der - Fussweg
der - Gang
das - Gehen
der - Lauf
der - Schritt
der - Tritt
der - Wandel
Krátky slovník slovenského jazyka:
sociã æ ã ã æ ã lny,
tyã,
zvrhn,
narastaã ã ã ã ã,
pitvor,
mocnitel,
popestovaå,
ch,
kooperãƒâ cia,
bosãƒæ ã â,
zložk,
konzervatã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
doskakovaã ã ã,
motã v,
pukaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
iritovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dopravovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pretiahnuã æ ã ã ã sa,
hrdla i,
obmeniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zlã ã ã zaã ã ã,
zlomiť sa,
neporušený,
voliã æ ã,
farbitosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mrkn,
vzácnota,
profesionál,
vyrã æ ã vaã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
autonã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã mny,
zamaskovaã â,
uskladniã æ ã,
splã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sniã ã ã ã ã,
duã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
roztomilosã,
nad enec,
vokã æ ã ã æ ã,
vtedajã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
haã ã ã,
fabrikovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stanova,
hnieså,
rozvã æ ã ã ã ri
Krížovkársky slovník:
sérotonín,
extenzã vne,
provinciã ã ã ã ã l,
skupina ľudí,
liaã ã,
naãƒæ ã â,
úrať,
odlã ã enie,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã ã ã ã arm,
muź,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â r,
gerontofã ã ã ã ã lia,
väčším,
súčasnosť
Nárečový slovník:
i,
kôl,
dzivã k,
hni še,
muaã ek,
valo ni,
hrebiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
natoã ë,
chlã æ ã ã ã b,
hňif,
lachvati,
úv,
tepã,
dzã v,
ãƒâ ãƒâ ny
Lekársky slovník:
b97,
praecipue,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
defekã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
k,
antiflogistikum,
ovã rium,
čau,
autorã ã ã ã ã ã ã ã ã ã diografia,
elasticus,
glycogenolysis,
ezofág,
sťa,
lap,
komplement�cia
Technický slovník:
gpf general protection fault,
žac,
captur,
trä,
otã æ ã ã ã,
ä enä,
virus atack,
rásť,
len,
byt,
standalone,
best practise,
pnp,
ã as,
že