-
der
Schritt
- krok
- chôdza
- zákrok
- rozkrok
- počínanie
- interval
- krok (miera)
-
schritt
- kráčal (7.p.)
- kráčal som
- krokom
- Schritt behalten
- Schritt fahren
- das Schritt fahren
- der Schritt fahren
- der Schritt für Schritt
- Schritt für Schritt
-
der
Schritt halten
- udržiavať krok
- ísť zarovno
- nestratiť kontakt
- držať tempo
- Schritt halten
- der Schritt lenken
- schritt über
- der Schritt vor Schritt kommt man auch ans Ziel
- der Schritt vorwärts, zwei Schritte zurück
- der Schritt weiterbringen
- der Schritt zulegen
- die Schritt-Kamera
- der Schrittakt
- das Schrittantwort
- der Schrittanz
- der Schrittbaustein
- die Schrittbeilage
- der Schrittbetrieb
- das Schrittbiegen
-
das
Schrittchen
- krôčik
- schrittchenweise
- die Schrittdauer
- die Schritte
- schritte
- die Schritte einleiten
- die Schritte tun
- die Schritte unternehmen
- die Schritte vornehmen
- die Schritteilung
- die Schritteinheit
- die Schritteinlage
- der Schritteinsatz
- der Schritteinsatz einer Modulation
- das Schrittelement
- das Schrittempo fahren
-
schritten
- kráčali
-
schritten ab
- prešli
- schritten ein
- schritten über
- schrittet über
- die Schrittfehlerhäufigkeit
- die Schrittfehlerquote
- die Schrittfrequenz
- die Schrittfront
- das Schrittfutter
-
die
Schrittgeschwindigkeit
- krokovacia rýchlosť
- modulačná rýchlosť
- kroková rýchlosť
- das Schrittgeschwindigkeit fahren
- das Schrittgetriebe
- die Schrittgröße
- die Schrittgruppe
- schritthaltend
- das Schritthaltwerk
- der Schrittimpuls
- die Schrittkamera
- der Schrittkeil
- die Schrittkette
- der Schrittkode
- die Schrittlänge
- schrittlings
-
der
Schrittmacher
- krokovač
- kardiostimulátor
- motorizovaný vodič (šport.)
- priekopník (pren.)
- die Schrittmacherdienste
- der Schrittmacherofen
- der Schrittmagnet
- das Schrittmagnetband
- das Schrittmaß
- schrittmäßig
-
der
Schrittmesser
- krokomer
Krátky slovník slovenského jazyka:
stovã ä ka,
snovaã ã ã ã ã ã,
zaverovaãƒâ,
plavúň,
zavadzať,
zamordova,
humãƒâ ãƒâ ãƒâ nne,
opãƒæ ã â ãƒæ ã â t,
kutiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zaostalosãƒâ,
zaviã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
mãƒâ m to,
dožičiť,
komerã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
maďarčina
Synonymický slovník slovenčiny:
lichãƒæ ã â,
dual,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ro,
sať,
chudí,
pukaå,
uznavaný,
odrãƒâ taãƒâ,
pajediå sa,
chechtaãƒâ sa,
cenga,
miesto,
ozdobovaãƒâ,
vprata sa,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zahora,
sk lie,
zbystrieãƒâ ãƒâ,
postriekaã,
hmotã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
budikovany,
zefã r,
odã kodnã,
protikladnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
plãƒâ vka,
verã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
forsã æ ã ã æ ã ã æ ã,
opantã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
cíb,
vã ã azoslã vny
Krížovkársky slovník:
podstata veci,
tã æ ã ã ã glik,
å krupule,
sacharóza,
externé,
bronchiolit da,
iniciã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
stã ã,
maskulinizã cia,
analã ã ã za,
ciaã ã ã ã,
maklãƒæ ã â r,
ãƒâ žã â ãƒæ ã â r,
ã æ ã ilt,
organické zlúčeniny
Nárečový slovník:
ã ã ol,
jalã â,
pi ic,
kur atko,
ã æ ã ã æ ã da,
stu,
ľun,
deknička,
uä ara,
lakocinka,
brich,
chuscina,
bije ã ã e,
junak,
šek
Lekársky slovník:
hypokalã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mia,
habit,
kachektizã cia,
l,
suľ,
cricoid,
hydrops,
anorectum,
parenchym,
parietalis,
protrahovanãƒæ ã â,
kôl,
horribilis,
chromatologia,
psychasthenia