-
po prvé
- am Ersten
- das erstemal
- erstens
- erstlich
- fürs Erste
- zum einen
- zum erstenmal
- beim ersten Mal
- po prvej svetovej vojne
-
od prvého dňa mesiaca nasledujúceho po skončení zmluvy
- ab dem der Beendigung des Vertrages nachfolgenden Monatsersten
-
od prvého dňa v mesiaci, nasledujúceho po podpise danej kúpnej zmluvy
- ab dem ersten Tag des Monats, der dem Tag der Unterzeichnung dieses Kaufvertrages folgt
- od prvého dňa v mesiaci, nasledujúceho po dni odovzdania
- prvý deň v mesiaci, ktorý nasleduje po dni (...)
-
prvý deň v mesiaci, ktorý nasleduje po dni podpisu
- am ersten Tag des Monat, der dem Tag der Unterzeichnung folgt
-
prvý deň v mesiaci, ktorý nasleduje po dni podpisu - ENWC
- am ersten Tag des Monat, der dem Tag der Unterzeichnung folgt
-
začať bežať prvý deň mesiaca nasledujúceho po doručení výpovede
- an dem auf die Zustellung der Kündigung folgenden Tag zu laufen beginnen
- prvý deň mesiaca nasledujúceho po predaní
- počuť niečo po prvý raz
-
prvého dňa v mesiaci, ktorý nasleduje po mesiaci, kedy (...)
- mit dem Ersten des Monats, der auf dem Monat folgt, in dem (...)
- ani po prvý raz, ani naposledy
-
loď po prvý raz vypláva
das - Schiff läuft vom Stapel
- po prvýkrát uvedený
- po prvý raz uvedený (4.p.)
- počas prvých rokov
-
k prvému dňu mesiaca nasledujúceho po obdržaní výpovede
- zum ersten Tag des nach Erhalt der Kündigung folgenden Monats
-
po prvýkrát
- auf Anhieb
- das erste Mal
- das erstemal
- zum ersten Mal
-
po prvý raz
- auf Anhieb
- das erste Mal
- das erste Male
- erstens
- erstes Mal
- zum ersten Mal
- zum erstenmal
Krátky slovník slovenského jazyka:
ãƒâ sã â a,
vrchnosã ã ã,
hluã ã,
drsnã æ ã,
nãƒâ kres,
šac,
podporné,
modelka,
kapitulovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
únava,
natriasã,
alkoholiä ka,
oživ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pajza
Synonymický slovník slovenčiny:
pohãƒâ rik,
zjaã ã,
tyãƒæ ã â,
samopašnosť,
zdesenã æ ã ã ã,
narichtovaã ã ã,
zadusiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
navnivoč,
pechoriã,
tã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
zaã karediã,
vyspelý,
vyviaznuť,
poisã ã ã,
prisiliã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
spoločná,
frngaã æ ã,
dodãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â vka,
straã ã ã idlo,
svornosã ã,
ä ie,
stavaãƒâ ãƒâ sa,
stereotypnosãƒâ,
ã æ ã kria,
vetchãƒæ ã â,
zemepã ã ã ã ã n,
marginã ã ã lia,
zbiehavosãƒâ ãƒâ,
ã â ahy,
majorizãƒâ cia
Krížovkársky slovník:
oblãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ estak,
karbid vã pnika,
eluát,
lapidã ã ã ã ã rny,
ka ť,
jednofarebnosã,
poä ã taä,
uď,
ã ã ã ã ã na,
substit cia,
milã ã ã,
afiã ã,
delibera n,
ortopãƒâ dia
Nárečový slovník:
dnesk,
oã em,
phuã ã,
ã ë eulahodzic,
borikam,
å ä eåˆe,
seg,
zaã itovac,
reå tavracija,
ã â mar,
eľeň,
rozešlo sa to,
čuju,
atãƒâ,
pes
Lekársky slovník:
d71,
mitosis,
thrombocytaemia,
thigmotropismus,
šbo,
embryonalis,
scarlatina,
vis,
pelveoperitonitis,
korigova,
bás,
n,
biä,
parasitus,
suprarenium
Technický slovník:
netscape,
kaã æ ã ka,
c,
ã æ ã â d,
himem sys,
ins,
ã uã,
sã â s,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v,
ša,
s č,
ošťo,
actual value,
sprã va,
delã ã ã ã ã
Ekonomický slovník:
ã ã for,
r,
kurã â,
å ã lka,
pto,
å,
huå,
plsã â,
phuã ã,
cv,
mkh,
kzn,
kyň,
nvh,
chuã
Slovník skratiek:
strã,
imt,
mnl,
knokaut,
zrpå,
kupáž,
kãƒæ ã â,
t č,
ã dpz,
huv,
špíľ,
ddb,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã udiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kĺh