-
početnosť
die - Häufigkeit
die - Zählgröße
die - Zähligkeit
- grosse Anzahl
-
početnosť chodov
die - Gängigkeit
-
početnosť chýb
die - Fehlrate
-
početnosť chýb robota
die - Roboterfehlerrate
-
početnosť chýb v znakoch
die - Zeichenfehlerhäufigkeit
-
početnosť chýb značkovania
die - Markierungsfehlerrate
- početnosť chybných preklepov
- početnosť chybných úderov
-
početnosť činnosti
die - Bewegungshäufigkeit
- početnosť dávok
-
početnosť génov
die - Genhäufigkeit
-
početnosť impulzov
die - Impulsdichte
die - Impulsfähigkeit
die - Impulshäufigkeit
die - Zählrate
-
početnosť impulzu
die - Impulshäufigkeit
-
početnosť jázd
die - Reisehäufigkeit
-
početnosť mazania
die - Schmierhäufigkeit
-
početnosť mutácií
die - Mutationsrate
-
početnosť náhodných chýb
die - Zufallsfehlerrate
-
početnosť náhodných výpadkov
die - Zufallsfehlerrate
- početnosť odberu vzoriek
-
početnosť opráv
die - Reparaturdichte
-
početnosť pohybu
die - Bewegungshäufigkeit
-
početnosť polárnych žiar
die - Polarlichthäufigkeit
-
početnosť používateľov
die - Benutzerhäufigkeit
-
početnosť prechodov
die - Übergangsrate
-
početnosť prestupov
die - Umsteigehäufigkeit
-
početnosť prístupov
die - Zugriffsrate
-
početnosť regulácie
die - Regelhäufigkeit
-
početnosť skúšok
die - Prüfdichte
-
početnosť škvŕn
die - Fleckenhäufigkeit
-
početnosť spúšťaní
die - Anlasszahl
-
početnosť spúšťania
die - Anlasshäufigkeit
die - Anlasszahl
-
početnosť užívateľov
die - Benutzerhäufigkeit
-
početnosť volania
die - Anrufhäufigkeit
-
početnosť výpadkov práce
die - Arbeitsausfallrate
-
početnosť vypínania
die - Ausschalthäufigkeit
- početnosť vzorkovaní
-
početnosť zakázok
die - Auftragshäufigkeit
-
početnosť zásahov bleskom
die - Blitzeinschlaghäufigkeit
- početnosť zdrojových chýb
-
početnosť žiadostí (Havel a Holásek)
die - Frequenz von Anträgen
-
početnosť zrážok
die - Niederschlagshäufigkeit
die - Stoßhäufigkeit
die - Stoßzahl
- absolútna početnosť
- priemerná denná početnosť dopravy
-
triedna početnosť
die - Klassenhäufigkeit
- relatívna početnosť
-
spínacia početnosť
die - Schaltzahl
-
hodinová spínací početnosť
die - stündliche Schaltzahl
- intervalová početnosť porúch
-
celková početnosť porúch
der - Ausfallsatz
die - Ausfallsummenhäufigkeit
Krátky slovník slovenského jazyka:
navidomoãƒæ ã â i,
vyšetrovat,
oã ã ã ã ã ã,
skrã ã ã ã ã tiã ã ã ã ã,
spísať,
siã â ã â,
karikovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
profilovaã æ ã ã ã,
koncentrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã t,
plava,
erš,
nepriaznivã æ ã,
klusať,
stonať,
agilnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
travãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pešník,
vypleštiť,
mať úspech,
rozdarovaã æ ã ã æ ã,
prejsãƒâ ãƒâ,
zmä å,
vyhrievaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
naãƒâ,
zladiã ã,
podãƒâ vaã â,
utrápiť,
prã æ ã ã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã,
mystifikã â cia,
pobúriť
Pravidlá slovenského pravopisu:
nabiehaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
desaťboj,
implicitnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
posmievaã sa,
horná mariková,
rozcapiã,
vysiliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kartaã ã ã ã ã,
keã as,
štôsik,
mãƒâ naãƒâ,
rozveå iavaå,
nemalã,
holubã r,
hoã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
morbã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
momentã â lny,
nadšene,
mrã,
koãƒæ ã â,
makrogenerátor,
ã â ã â ob,
peneseizmickãƒâ oblasãƒâ,
látka organická,
zã ves,
oficiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
mecenãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
votã â vny,
o me,
alternari za
Nárečový slovník:
malãƒâ,
rvac,
pantlička,
hot,
f il,
futro,
žabruch,
pajz,
pã olnik,
vã ã ã,
harduã ic,
na isto,
vydruga,
perháč,
šodroň
Lekársky slovník:
m,
catarrhus,
ser zny,
cytopénia,
cave,
pľúca,
perše,
hyperkerat za,
myosītis,
art,
strumektomia,
somatogã nny,
diaphoresis,
formula,
retinopatia
Technický slovník:
timestamp,
pať,
t s,
zať,
rå,
ã va,
eisa,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
netweaver,
šk,
pič,
šo,
epa,
naä,
import