-
doraz regulačnej tyče pre plné zaťaženie motora
der - Volllastanschlag
der - Volllastmengen-Anschlag
- úplný potrat
-
na plné obrátky
- auf Hochtouren
- auf volle Touren
- auf vollen Touren
- hochtourig
- wie Hektor an die Buletten
-
úplný televízny signál
das - BAS-Signal
das - Bassignal
das - Bild-Austats-Synchron-Signal
- Bildaustastsignal
das - Bildsignalgemisch
-
plná čiara
die - durchgezogene Linie
die - Sperrlinie
- voll ausgezogene Linie
- volle Linie
die - Vollinie
-
úplný
- ganzlich
- generell
- gesamt
- komplett
- rein
- schlechthinnig
- total
- voll
- voller
- vollkommen
- vollständig
- vollständiger
- vorzüglich
- völlig
- voll und ganz
-
zvláštna plná moc
die - Speziallvollmacht
- neúplný
-
plná moc
die - Bevollmächtigung
die - Bevollmöchtigung
- die Vollmacht
die - Ermächtigung
das - Kreditiv
das - Mandat
die - Prokura
die - Vollmacht
die - Vollzugsgewalt
-
mám toho plné zuby
- das geht mir über die Hutschnur
- das habe ich gefressen
- das habe ich mit Löffeln gegessen
- davon habe ich einen ganzen Sack voll
- es ist mir über
- habe die Schnauze voll
- ich habe es bis in den Hals hinein satt
- ich habe es dick
- ich habe es gründlich satt
- ich habe es knüppeldick
- ich habe es satt bekommen
- ich habe es schon bis dahin
- ich habe es schon satt
- ich habe es über
- ich habe genug daran
- ich habe genug davon
- mir steht die Sache bis hier oben
- mir steht es bis an den Hals
- mir steht es bis an den Hals hierher
- mir steht es bis dahin
- mir steht es bis zum Hals
- mir steht es bis zum Hals hierher
Krátky slovník slovenského jazyka:
dobrovoľne,
privandrovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
erotika,
frotãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zaklaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
u iak,
rekriminã ã ã cia,
prehrabovať,
zvaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
inã ã ã ã ã ã ã ã ã pektor,
ã tek,
poklopkã vaã,
mel,
zapatroã iã zapotroã iã,
priateľ
Synonymický slovník slovenčiny:
umiernen,
uchovaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã sa,
poteraz,
zbrojnoãƒâ ãƒâ ãƒâ,
p ãƒâ,
vozã,
pohotovosãƒâ,
myslieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
výťať,
nadšenie,
slniť sa,
odhodlať,
odhodlať,
nezvyčajný,
zračiť
Pravidlá slovenského pravopisu:
monotematickosã æ ã,
vystať,
podozrivã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
t ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zamietnuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
schizofrenický,
rozpãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â na,
epochãƒæ ã â,
uvariãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kanãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ošívať,
poburovaãƒâ,
zameriavaã ã ã sa,
vysã æ ã ã ã dzaã æ ã ã ã,
popularizovaå
Krížovkársky slovník:
dioxã æ ã n,
ã ã ã ã ã na,
malã ã cia,
ä å ka,
kolã æ ã ã ã,
p n,
epochã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
klã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ovãƒâ ãƒâ,
spirogram,
odvodnenie,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ur,
ã m,
dynamickãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vidovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
kravat,
kamav tu,
kir,
oå melic å e,
å mikåˆa,
babofka,
dziblík,
viľbar,
šsp,
sekv,
vinovatý,
zajda,
zhutaã,
k ra,
pinã
Lekársky slovník:
duralis,
regulátor,
t ã,
viricidalis,
ry,
ingvina,
faryngeálny,
nevus,
v21,
incipientnã æ ã ã æ ã,
concubina,
astralis,
amorfn,
phakitis,
ulegyria
Technický slovník:
recykle bin,
ideš,
configuratio,
ä itã,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ft,
lan sieå net,
e eã ã e,
m,
unrecoverable error,
btc,
tex,
acc,
soh,
preå
Ekonomický slovník:
pau,
vbp,
ã â tep,
fhk,
preã æ ã,
prtˇ,
š,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã pr,
ož,
tgl,
ošl,
mig,
bakã æ ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
fyp