-
článkový dopravník platní
das - Plattengliederband
-
priemysel platní
die - Plattenindustrie
-
vydavateľstvo platní
das - Plattenlabel
-
skúšač platní
das - Plattenprüfgerät
-
vyrovnávanie platní
die - Plattenpufferung
-
súprava platní
der - Plattensatz
-
prehľad platní
die - Plattensatzübersicht
-
triedenie platní
die - Plattensortierung
-
styk platní (kratšej)
der - Plattenstoß
-
styk platní (priečnej hrany)
der - Plattenstoß
-
predaje platní
die - Plattenverkäufe
-
vydavateľstvá platní
die - Plattenverlage
-
výmenník platní
der - Plattenwärmetauscher
-
pólový mostík kladných platní
der - Plusplattenverbinder
- právo - platné
- právny úkon - bezúplatný
- právne platná zmluva
-
všeobecne platná tarifa
der - Regeltarif
-
obmedzene platná doložka
die - Salvatorische Klausel
-
korektor používaný pri reprodukcii gramofónových platní
der - Schallplattenentzerrer
-
hráči gramofónových platní
die - Schallplattenspieler
-
poštové výplatné lístky
die - Schecks
- stať sa platným
-
zmenka platná pri predložení
der - Sichtwechsel
- neúplatný prevod
- univerzálne platný
- uznať za platné
-
zmluva je platná
der - Vertrag besteht zu Recht
- úplne platný
- celkom platný
- gramofónových platní
- platní
-
voľby nie sú platné
die - Wahl ist ungültig
- čo je mu to platné (?)
- čo je mu to platné?
- čo je to platné,že
- čo je to platné
- čo je to všetko platné (?)
- čo je to všetko platné?
-
obklad z vlnitých platní
die - Welltafelbekleidung
-
stávka je platná
die - Wette gilt
-
výplatný stôl
der - Zahltisch
-
výplatný arch
der - Zahlungsbogen
-
tlač zo zinkových platní (ofset)
der - Zinkdruck
- výplatný
-
výplatné miesto
die - Auszahlungsstelle
die - bezugsauszahlende Stelle
-
úplatný
- bestechlich
- bezahlbar
- feil
- verkäuflich
-
výplatný kurz
der - Einlösungskurs
- to nie je nič platné
-
platné znenie
die - Fassung - geltende
die - geltende Fassung
-
platného
- gültigen
- des gültigen
- platná cena
- platné právo
- platné
-
výplatná matica
die - Auszahlungsmatrix
die - Spielmatrix
- platné uznesenie
-
platná adresa
die - gültige Adresse
die - zulässige Adresse
- platná zmluva
-
najvyšší platný znak
das - höchstes singifikantes Zeichen
das - höchstwertiges Zeichen
-
chlorid platný
das - Platinchlorid I
das - Platinmonochlorid
-
spojovacia skrutka platní
der - Plattenverbinder
der - Plattenverbindungsbolzen
-
výplatný lístok
der - Posterlagschein
die - Zahlkarte
-
jeho rady neboli nič platné
- seine Ratschläge wurden wie Spreu im Winde verweht
- seine Ratschläge wurden wie Spreu in den Wind geschlagen
- čo je mu to platné
- čo je to platné, že
-
výplatný deň
der - Ausstellungstag
der - Lohntag
der - Zahltag
-
výplatný termín
der - Auszahlungstermin
die - Zahlenfrist
die - Zahlfrist
-
výplatné pásky
die - Einzahlungsscheine
die - Lohnscheine
die - Lohnzettel
-
to je platné
- es gilt
- es ist gültige
- gilt
-
všeobecne platný
- allgemein gültig
- allgemeingültig
- durchgängig
- gemeingültig
-
obecne platných
- allgemein gültigen
- allgemeinen
- allgemeingültigen
- allgemeingültiger
-
výplatné obdobie
der - Gehaltsabrechnungszeitraum
die - Lohnzahlungsperiode
der - Lohnzahlungszeitraum
die - Zahlungsperiode
-
výplatná páska
der - Gehaltsauszug
die - Gehaltsliste
der - Gehaltsstreifen
der - Lohnbeleg
der - Lohnstreifen
der - Lohnzettel
-
výplatná listina
die - Auszahlungsliste
der - Gehaltsausweis
die - Gehaltsliste
Krátky slovník slovenského jazyka:
delegã ã ã ã ã t,
pytaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozvracaãƒâ,
kosãƒâ liãƒâ,
vylámať,
studeni,
draãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vyhradiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
výlet,
podskakovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
advokãƒâ tstvo,
schizma,
rozhovorã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
posudzovateľka,
úskok
Synonymický slovník slovenčiny:
prvã ã ã ã ã ã ã ã ã husle,
kér,
b b,
vynika,
l�ka,
neznašať,
láka,
spresniã ã ã,
zdržanlivý,
oberaä,
ã ã ã ã ã ã iastoã ã ã ã ã ã nã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zadák,
zasychaãƒæ ã â,
skúvať,
pilne
Pravidlá slovenského pravopisu:
kutaã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
vidã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ťuknúť,
ãƒæ ã â ha,
už už,
zã æ ã ã ã kon,
koreã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
valaã æ ã,
vyhladovaå,
poã æ ã ã æ ã et,
ã oã ka,
niã æ ã ã ã i,
kožený,
odnepamäti od nepamäti,
ovã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
aktá,
lô,
sprievodkyã a,
terigénny,
pŕš,
rad ã,
ľúbi,
ľaľaď,
ã us,
komunã ã ã lny,
chovãƒâ nãƒâ,
ependým,
ã ã ã ilt,
úle
Nárečový slovník:
labzovaã,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
terã ã,
garadiče,
kere ã ã e,
apa,
huka,
capek,
cor,
pľantro,
prã,
firhanek,
in ák,
vinčovac,
el
Lekársky slovník:
azurophilicus,
etio,
oxygenatio,
maximalis,
psychomimeticus,
e436,
vertebralis,
m d,
cynicus,
cephalopagus,
gamã ty,
caries,
kruhový chromozóm,
noxinum,
nč
Technický slovník:
umelá inteligencia ui,
des ifrovacã systã m,
tif tiff,
rãƒâ,
dišč,
unco,
click kliknutie,
erase,
b2b,
a,
beta version,
cú,
ul,
capacity,
oľe
Ekonomický slovník:
pb,
hãƒâ ãƒâ,
accoe,
zza,
tu,
pkk,
psp,
mosãƒæ ã â ãƒâ ã â,
šantáž,
agr,
kcc,
nbk,
huã,
vyv,
ocp
Slovník skratiek:
mnd,
to,
nevã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
m50,
krl,
tfp,
hur,
hmc,
awu,
ã ã ã ã ã ã ã ã ari,
cgi,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kačka,
l,
sna