- pútať na seba pozornosť
-
pútať pozornosť
die - Aufmerksamkeit fesseln
-
putatívna obrana
die - Putativ-Notwehr
-
pýtať sa (opýtaním zisťovať)
- abfragen
-
päta opätku
der - Absatzlauffleck
- púštať farbu (kož.)
-
oporná päta
der - Abstützfuß
-
Achillova päta (aj pren.)
die - Achillesferse
-
pýtať sa (koho, na čo)
die - Anfrage richten an (j-n)
- pýtať sa u (2.p.)
-
päta kotvy
der - Ankerfuß
- pripútať sa bezpečnostným pásom
-
päta antény
der - Antennenfuß
-
anténna päta
der - Antennenfußpunkt
- počítať písomne
- započítať (4.p.)
-
päta výložníka
der - Auslegerfuß
-
päta stromu
die - Baumferse
- pýta sa
- päta
-
päta štrkového lôžka
der - Bettungsfuß
-
vačková päta
die - Beutelferse
-
pútač (reklamný)
der - Blickfang
-
pútač - reklama
der - Blickfänger
-
päta svahu
der - Böschungsfuß
-
púta na ruky
das - Brasselett
-
päta zvážne
der - Bremsbergfuß
-
páska počítača
das - Computerband
-
veková päta
die - Deckelferse
- počítačovej techniky (2.p.)
- počítačovej podpory (2.p.)
- elektronického počítača (2. p.)
-
päta elevátora
der - Elevatorfuß
- uvítať (4.p.)
- pýta sa tejto ženy
- pýta sa ma
- nevie narátať ani do päť
- nevie ani do päť napočítať
-
Zem (2.p., planéta)
die - Erde
-
výška pádu dláta
die - Fallhöhe des Meißels
-
skúška päta-dlaň
die - Fersen-Hand-Probe
-
dĺžka pôrodná "temeno-päta"
die - Fersen-Scheitellänge
-
zosilnená päta
der - Fersenansatz
-
skúška "päta-dlaň"
die - Fersenhandprüfung
- pýtať
- stále sa pýtať
- pýtať sa ohľadom
-
pýtaš sa
- fragst
- sa pýtaš
- pýta
- sa stále pýta
- pýta sa na dôvody (2.p.)
-
päta (zuba)
der - Fuß
- päta veže
-
päta (kolmice)
der - Fußpunkt
-
päta (výboja)
der - Fußpunkt
-
päta (klenby)
der - Fußpunkt
-
pažnicová päta
die - Futterrohrferse
-
päta závitu
der - Gewindefuß
- hladká päta
-
päta základu
die - Grundungssohle
-
páka kohúta
der - Hahnhebel
-
pánska taška
die - Herrenhandtasche
-
vysoká päta
die - Hochferse
- budú sa ma pýtať
-
päta impulza
der - Impulsfuß
- pýtať si dovolenie od koho
-
nakladaná pätková taška
die - Klappentasche
-
reťazec hlava-päta
die - Kopf-Schwanzstruktur
-
päta ložiska
der - Lagerfuß
-
päta lavíny
der - Lawinenkegel
-
päta kopyta
die - Leistenferse
-
päta rebríku
der - Leiterfuß
-
päta vodiča
der - Leitungsschuh
- čítať o (6.p.)
- učiť sa čítať a písať
- naučiť sa čítať a písať
-
päta elektrického oblúka
der - Lichtbogenfußpunkt
-
čítačka diernej pásky
das - Lochstreifen-Lesegerät
-
päta kolmice
der - Lotfußpunkt
- vzdušná päta
- človek sa pýta
-
päta stožiaru
der - Mastfuß
-
päta stĺpu
der - Mastfuß
-
päta sťažňa
der - Mastfuß
-
zmenšená päta
die - Minderferse
- kto sa pýta, veľa sa dozvie
- pýtať sa na cestu
- pýtať sa na (koho)
-
päta vačky
der - Nockengrundkreis
-
klinová päta
die - Pendelferse
-
planéta (2.p.)
der - Planet
-
počítať (4.p.)
- rechnen
-
počítača (2.p.)
die - Rechners
-
okrúhla päta
die - Rundferse
-
päta banskej jamy
der - Schachtfuß
-
pôrodná dĺžka temeno-päta
die - Scheitel-Fersenlänge
-
päta (pluhu)
die - Sohle
-
päta krokvy
der - Sparrenfuß
-
päta priehrady
der - Sperrmauerfuß
-
pákovitý počítač
die - Stäbenmaschine
-
päta kmeňa
der - Stammfuß
-
päta podpery (nosníka)
der - Stützenfuß
-
päta podpery (stĺpa)
der - Stützenfuß
-
pätka tašky
die - Taschenpatte
-
tenisová päta
die - Tennisferse
-
päta predchádzajúcej stránky
der - Überlauffuß
- pýtať (čo od koho)
-
návodná päta
der - wasserseitiger Fuß
-
päta klenby
der - Wölbungsansatz
- na čo sa pýta
-
cementačná päta
der - Zementierschuh
- pýtať sa svedkov
-
pýtať sa (klásť otázku)
- befragen
-
päta ingotu
das - Blockende
Krátky slovník slovenského jazyka:
pripiť,
motã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
súčasne,
ježo,
prevaliã,
jedlý,
ku ha,
fran,
nastroj,
zvernica,
nugã æ ã t,
blokovač,
drãƒâ k,
vykladaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rodovy
Synonymický slovník slovenčiny:
iá,
posunovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
splesnivieť,
akostný,
rozstrieť,
sadaã ã ã sa,
šelest,
žiarivý,
momentálne,
zmapovaã ã ã ã ã,
zámer,
kopiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozkokošený,
vzdel va,
dov
Pravidlá slovenského pravopisu:
povestn,
monumentãƒæ ã â lny,
pokojnosť,
kolaudã ã ã cia,
prijã æ ã ã ã mate,
ã æ ã ob,
ĺ,
verbovaãƒâ,
rozprã æ ã va,
zasmiaã â sa,
nebadane,
hroznã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã vindler,
redn,
odhrnovaå
Krížovkársky slovník:
kaziť,
věčší,
hazardovaãƒâ,
poopera n stav,
rolova,
epizóda,
biely nerast,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã,
tu nota,
pagã t,
nã o,
magnetický,
cigã ã ë,
črep,
reg
Nárečový slovník:
e i,
zaha,
serde ny,
pľaskatý,
ã ã ã pr,
púš,
feå anda,
kvč,
kíbl,
cigarã â pic,
šrôt,
to,
cvoreã ã,
pigläjz,
iã ã ã p
Lekársky slovník:
cholínesteráza,
potravn re azec,
pallanaesthesia,
osteoradionecrosis,
oã ã ã o,
necro,
refraktã æ ã rny,
lactoscopia,
z02,
gonarthritis,
empirickã riziko,
ã iã,
bronchiektázia,
pseudospondylolisthesis,
atãƒâ
Technický slovník:
kryogã n,
supra,
myã ã,
raã,
device driver ovlã da zariadenia,
plate,
sä å,
fil,
nä,
xt,
bakãƒâ,
asã æ ã,
possible,
í,
unix