- otvárací
-
otvárací ceremoniál
die - Eröffnungszeremonie
-
otvárací film
der - Eröffnungsfilm
-
otvárací impulz
der - Öffnungsimpuls
-
otvárací koncert
das - Eröffnungskonzert
-
otvárací kurz (akcie)
der - Eröffnungskurs
-
otvárací mechanizmus (napr. vlečky)
der - Öffnungsmechanismus
-
otvárací mechanizmus do dverí
der - Türöffnungsmechanismus
-
otvárací mechanizmus dverí
der - Türöffnungsmechanismus
-
otvárací pohyb
die - Öffnungsbewegung
-
otvárací prejav
die - Einführungsrede
die - Eröffnungsrede
die - Eröffnungssprache
-
otvárací prúdový impulz
der - Öffnungsstromstoß
-
otvárací tlak
der - Öffnungsdruck
-
otvárací tlak trysky
der - Düsenöffnungsdruck
-
otvárací tlak vstrekovacej trysky
der - Düsenöffnungsdruck
-
otvárací ventil
das - Öffnungsventil
-
otvárací zárez
die - Einbruchöffnung
der - Aufschlußgraben
der - Aufschlussgraben
-
otváracia charakteristika (ventilu)
die - Öffnungskennlinie
-
otváracia doba obchodov
die - Ladenöffnungszeit
-
otváracia jednotka dverí
die - Türöffnungseinheit
-
otváracia kladka
der - Klappblock
-
otváracia pôrodná doba
die - Eröffnungsperiode
-
otváracia reč
- die Eröffnungsrede
die - Eröffnungsrede
-
otváracia rýchlosť
die - Öffnungsgeschwindigkeit
-
otváracia súvaha
die - Eröffnungsbilanz
-
otváracie a sklápacie kovanie (okna)
der - Drehkippbeschlag
-
otváracie a sklápacie krídlo (okna)
der - Drehkippflügel
-
otváracie a sklápacie okno
das - Drehkippfenster
-
otváracie buly
das - Anfangsbully
-
otváracie doby
die - Öffnungszeiten
-
otváracie gala predstavenie
die - Eröffnungsgala
-
otváracie hodiny
die - Ladenöffnungszeiten
die - Öffnungszeit
die - Öffnungszeiten
- otváracie knihy
-
otváracie krídlo
der - Drehflügel
-
otváracie pôrodné bolesti
die - Eröffnungswehen
-
otváracie práce
die - Aufschlussarbeiten
-
otváracie predstavenie (doslova)
die - Eröffnungsvorstellung
-
otváracie saldo
der - Eröffnungssaldo
-
otváracie zariadenie dverí
die - Türöffnungsanlage
- samovýklopný /železničná doprava/ vozeň s otváracím dnom
-
mitrálny otvárací zvuk
der - Mitralöffnungston
Krátky slovník slovenského jazyka:
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ti,
zabliakaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
potískať,
rôta,
zažiadať,
zoslabn,
oã æ ã kã æ ã,
dvojãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fi fã æ ã,
selãƒâ,
ozelenieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ťarbavý,
ích,
potrub r,
zvyã æ ã ajne
Synonymický slovník slovenčiny:
varovaã,
rad a,
hurtovaã æ ã ã æ ã,
tomãƒâ ãƒâ,
substituovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
končiar,
palã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vybadaã â,
obaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã iapka,
kryã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
gundžať,
celú večnosť,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã,
citronã ã ã ã ã ã ã ã ã da
Pravidlá slovenského pravopisu:
prem ha,
vyhnaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pružinka,
zememeraã ã,
s dr nos,
zhodnocova,
noetiã â ka,
u aã,
rozkroã mo,
skuhraã æ ã,
plaã iã,
nářočný,
obã,
devã â za
Krížovkársky slovník:
makrodefin cia,
vetovaå,
ov,
irit da,
pyranometer,
pomoc,
ã æ ã tã æ ã l,
problematick,
cim lia,
ulmifikã æ ã cia,
nutritãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â vny,
vã ã ã ã ã a,
mimochodom,
logaritmovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fluorizã ã ã cia
Nárečový slovník:
šáf,
å vata,
nezbobaä ky,
fri tik,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lani ka,
marmar,
å tramã k,
fl enc k,
tešlica,
daru a,
pã ik,
jep,
nep,
ful,
klatka
Lekársky slovník:
dã ã,
me,
balottement,
protektã â vny,
e343,
anamneza,
certifikã cia vã na,
brachyodontia,
ã eã,
fest,
tetrapl gia,
colchicum,
gnathalgia,
tympania,
teratosis
Technický slovník:
digitál,
journal,
ope,
ã uã,
xe,
zi,
sorting,
hdfs,
asci,
ďa,
oã,
lower,
ã ë e ã,
hou,
ä ipovã sada