- zjemniť (ostré farby)
- ostrúhať
-
brúsenie ostrých hrán
das - Abschleifen von Graten
-
obrusovanie ostrých hrán
das - Abschleifen von Graten
- ostrý
-
uhoľný pluh s aktívnym ostrím
der - Aktivhobel
- keramická ostrá doštička
- ostrá doštička z oxidu hlinitého
- na ostrý odpor
-
ostrôžka (kuch.)
das - Backrädchen
-
odstránenie ostrých hrán
das - Badentragen
-
ostrá satira
die - beißende Satire
- označenie uhlov na ostrí
- tým sa ostránili prekážky
- to je ostré ako nôž
- je to ostré ako šidlo
- ku tomu treba ostré lakte
- ostrým
- brúsiť po ostrí
- ostrí (pl.)
- britov (pl., ostrí)
- nástroj s diamantovým ostrím
- ostrí
-
lyžička ostrá obojstranná
der - Doppellöfel
- dosiahnuť všetko svojím ostrým jazykom
- ostrá chuť
- ostrý šíp
- ostrý odpor
- ostrá námietka
- ostré oko
- ostrý guláš
- ostrý nôž
- ostrý pochod
- ostrý vojak
- ostrá poznámka
- ostrá polievka
- ostrý náboj
- ostrý patrón
- ostrá odpoveď
-
brit s jedným ostrím
die - Einschneide
-
zárez (ostrým nástrojom)
der - Einschnitt
-
typ s ostrými lakťami (človek)
der - Ellenbogentyp
-
typy s ostrými lakťami
die - Ellenbogentypen
- vedie ostrý regiment (dolsovne)
- má ostrý profil
- je to ostré ako jed
-
ostré nemecké s
das - Eszett
-
ostrá hrana vodiča nite
der - Fadenführermesser
-
ostrôžka poľná
der - Feldrittersporn
- ostré ako oheň
-
vertikálna zákruta (ostrá)
die - Flügelspitzenkurve
-
tvar nárastku (na ostrí)
die - Form der Aufbauschneide
-
ostrá hrana predného spoileru
die - Frontspoiler-Abrißkante
-
ostrý plynový plameň
die - Gasstichflamme
-
ostrá hlavica
der - Gefechtskopf
- vŕtať bez ostrín
-
strop s ostrými hranami
der - Gratstichbalken
-
ostrý (tón)
- grell
-
ostrý (o svetle)
- grell
-
ostrá zátačka
die - Haarnadelkrümmung
-
ostrý zskrut
der - Hartdraht
- ostrá bolesť
-
ostrá veta
der - Heißsatz
-
ostrý štart
der - Heißstart
-
ostré dúchanie
der - Hochdruckwind
- ostrým spôsob
- neobyčajne ostrým spôsobom
-
radlica s vymeniteľným ostrím
das - Klingenschar
- ostrá
- ostrému
- ostrá ružovočervená
-
kopijovittá rúčka s nožovým ostrím
der - Messerlanzanzeiger
-
ostré stojaté plisovanie
das - Messerplissée
- ostrý ako nôž
- s ostrým protestom
- ostrými slovami
- s krytým ostrím
-
objektív vytvára ostré obrazy
das - Objektiv zeichnet scharf
-
ostrých
- pikanten
- ostré reči
- učiniť ostré opatrenia
- s ostrým okrajom
-
ostrá omietka
der - Rauhbewurf
-
ostrý povrch
die - rauhe Oberfläche
- ostré slová
- ostrý vietor
-
ostrá strana
die - Rauhseite
-
ostrá replika (pren.)
die - Retourkutsche
-
ostré mletie
die - rösche Mahlung
-
sekáč s oblúkovitým ostrím
der - Rundmeißel
- byť ostrý ako britva
- byť ostrý ako meč
-
ostré ladenie
die - Scharfabstimmung
- ostrá filtrácia
- ostrá hrana
- ostrý útor
-
ostrá ihla
die - scharfe Nadel
-
ostrá nábojnica
die - scharfe Patrone
- ostrý profil hôr
- ostré dno
- ostrý vrták
- ostré čelo
- ostrý hrebeň
- ostrý háčik
- ostrá lyžička
- ostrý okraj
-
ostrý strih
der - scharfer Schnitt
- ostrá horčica
- ostrý spor
- ostrá konkurencia
-
ostrý hák na rany
der - scharfer Wundhaken
-
ostrého
- scharfes
- ostrý obraz
- ostrý obrys hôr
- ostrý horský profil
-
nasadiť ostré tempo
das - scharfes Tempo ansetzen
-
ostrá paľba
das - Scharffeuer
-
farba pod ostrý výpal (keram.)
die - Scharffeuerfarbe
- s ostrým závitom
-
ostrý ohyb
die - scharfkantige Biegung
Krátky slovník slovenského jazyka:
triaž,
rozmaznãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â va,
fotiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obhorieť,
pracovnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
automobil,
tortov,
priahať,
ot,
srieåˆ,
ã ã iaraã ã,
obhliadnuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chã ã ã baã ã ã,
chudobnã ã,
nevinnã
Synonymický slovník slovenčiny:
bezodkladnã æ ã ã æ ã,
pustiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
gad o,
okolkovaãƒâ,
zhora i zdola,
saň,
postonať,
abstinencia,
zhromazdit,
zastraã iã,
hliadkova,
mieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ok,
degustã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã tor,
veã â nãƒâ,
čim
Pravidlá slovenského pravopisu:
zopsu,
hlavneä,
kanã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lik,
posadiã,
dohrn,
pr ma,
kapucã æ ã ã ã a,
vy ar,
ucelenã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
utajiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hospod rny,
existovaãƒâ,
stenã æ ã ovaã æ ã sa,
briãƒâ žã â,
trienã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã le
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
amara,
rotovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
legenda,
medici,
úbor,
spã jaj,
margarit,
cirkul,
pã ã ã ã ã ã p,
beã æ ã,
ã ã ã inka,
uší,
systã æ ã,
cukr k
Nárečový slovník:
faklc g,
po mivac e,
kub,
stã æ ã,
pasã â,
tachitka,
bed a,
dzifča,
ã elannã k,
samorodnosc,
krag ovac,
paåˆkac å e,
kra ek,
kadzi ka,
zaše
Lekársky slovník:
r03,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
observãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
tetravaccinum,
retroperitoneálny,
ý,
abionóza,
léta,
cranioscopia,
progesteronum,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
exsiccatus,
quantus,
asistovanã ã reprodukcia,
supracristalis
Technický slovník:
zaã,
shrinking,
bnc,
vã rus,
ef,
å kä,
pass,
prehliadaã,
ľen,
sto,
ã â to,
page footing,
able,
žada,
rs 232