-
opusť
- verlasse
-
opúšťa
- verlässt
- er verlässt
- es verlässt
- sie verlässt
- wird verlassen
-
opúšťací bod (lietadla)
der - Auslaßpunkt
- opúšťajúci
- opúšťali
- opustená
- opustená krajina
- opustená staroba
- opustená vec
- opustené
- opustené deti (mn.č.)
-
opustené ložisko
die - Wüstung
-
opustení
- allein stehende
- die einsamen
- die verlassenen
- einsame
- verlassen
- verlassene
-
opustenie
die - Räumung
die - Verlassung
der - Verlass
-
opustenie (bane)
das - Aufgeben
-
opustenie novorodenca (po pôrode)
die - Kinderaussetzung
-
opustenie republiky
die - Republikflucht
- opustenie spoločnej domácnosti
-
opustenie vozidla
das - Verlassen des Fahrzeuges
-
opustenosť
die - Einsamkeit
die - Trostlosigkeit
die - Verlassenheit
die - Verwaisung
-
opustený
- einsam
- gottvergessen
- gottverlassen
- öde
- trostlos
- verbummelt
- verlassen
- verwaist
- wüst
- allein stehend
- allein stehender
- eigenmächtige Abwesenheit
- einsamer
- einzeln stehend
- verlassener
- verwilderter
- opustený kameňolom
- opustený kraj
- opustených
- opustí
- opustia
-
opustil
- verlassen
- verließ
- hat verlassen
- hatte verlassen
- opustil ju
- opustil nás - zomrel
-
opustila
- verließ
- verlassen haben
- verlassen hatten
- hat verlassen
-
opustili
- ließen
- nachließen
- verließen
- ließen nach
- haben verlassen
- hatten verlassen
- opustili sily
- opustili sme
- opustili ste
-
opustíš
- verlässt
-
opustiť
- abzugehen
- liegenzulassen
- im Stich lassen
- liegen lassen
- zu verlassen
- opustiť (4.p.)
-
opustiť (baňu)
- aufgeben
- opustiť - opustil nás (zomrel)
- opustiť hranice
- opustiť jeho rady
- opustiť miesto
- opustiť pozíciu
-
opustiť pozíciu (predaj cenných papierov)
die - Position lösen
-
opustiť prácu
die - Arbeit verlassen
- opustiť rodičovský dom
- opustiť sa
- opustiť spoločnú domácnosť - voľne
-
opustiť stanovisko
die - Position lösen
- opustiť svoje miesto
- opustiť svoje postavenie
- opustiť v núdzi
-
opustiť vlasť
die - Heimat verlassen
- opustíte
-
opus reticulatum
der - Rautenverband
-
opus incertum
das - ungewisses Mauerwerk
der - unregelmäßiger Verband
-
opus spicatum
der - ährenförmiger Verband
der - Ährenverband
der - Heringsgrätenverband
Krátky slovník slovenského jazyka:
a jaj,
krištáľovo,
hnusn,
asfaltka,
ã æ ã rã æ ã aã æ ã,
recitãƒâ ãƒâ cia,
zamã a,
mendã ã ã k,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã i,
nadradiã,
znehybnieã â,
otravovať,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ru,
iã ã ã ã ã ã p,
zamordovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
straåˆ,
kusé,
adaptovaã ã sa,
rozlietnuã ã ã,
prijachaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ru a,
zmierniãƒâ,
i keãƒæ ã â ãƒæ ã â,
otmavieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
patriarchã æ ã ã ã lny,
chimãƒæ ã â ãƒæ ã â ra,
hrozostrasny,
holi��,
kukn,
pridãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
kajaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
prelietavosãƒæ ã â,
militarizácia,
čsto,
prút,
nedostato,
obohatiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
ramota,
osprchova,
zaperliå,
nevinnosã ã,
mecenã ã stvo,
detvianskohuå an,
diskvalifikovaã,
vydoby
Krížovkársky slovník:
filiãƒâ cia,
xylografia,
b,
dominovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
koedukã æ ã ã æ ã cia,
privilã æ ã gium,
zväzok,
materiã æ ã ã æ ã,
obstip cia,
pron os,
papagaj,
l ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
m ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rod ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tvã
Nárečový slovník:
å lajir,
krepáň,
pik še,
deknička,
ã uã ë aã,
maz,
grífeľ,
dre,
atuj,
uch,
buksočka,
te aves,
fajeru,
asto,
abker
Lekársky slovník:
epid,
choroideus,
o23,
tokã ã ã,
clitoriditis,
fokálny,
neurotr pny,
numericus,
metaplázia,
koã,
dosãƒâ,
cire,
diploidny,
poli,
moles
Technický slovník:
kompilã tor,
činí,
å iå,
t t,
hardcopy,
rs323,
gips,
plát,
energy saving,
tool,
aol,
draw,
maste,
kno,
s vga