-
odoslaná
- übersandte
- versandte
-
odoslaná faktúra
die - Ausgangsrechnung
die - AR - Ausgangsrechnung
- odoslaná pošta
-
odoslaný
- abgefertigt
- abgesandt
- abgeschickt
- abgesendet
- entsandet
- entsandt
- expediert
- versandt
- verschickt
- versendet
- weggeschickt
- abgelieferten
- verschickte
-
odoslaný tovar
- abgelieferte Ware
die - Ware - abgelieferte
-
odoslaný (skratka)
- abges.
-
odoslané
- abgesandt
- abgesandtes
- abgeschicktes
- versandt
- weggeschickt
- má byť odoslaný
- odoslaním
- odoslaného tovaru
-
dopravné za odoslaný tovar
die - Ausgangsfracht
- odoslaný list
-
pri odoslaní
der - beim Versand
- bei Versand
- boli odoslané
- odoslaného (4.p.)
- materiál odoslaný na úpravu
- má byť odoslaný ešte dnes
-
denník odoslaných faktúr
das - Rechnungsausgangsjournal
- špedičné potvrdenie (o odoslaní tovaru)
-
problémy s odoslaním výrobkov
die - Versandschwierigkeiten
-
problémy s odoslaním
die - Versandschwierigkeiten
-
výdavky spojené s odoslaním
die - Versendungsauslagen
-
doklad o odoslaní
das - Versendungsdokument
der - Ablieferungsnachweis
- pred odoslaním
-
zaslať avízo o odoslaní tovaru
die - Ware anzeigen
- tovar Vám bol odoslaný
- budú odoslané
- bola odoslaná
-
kniha odoslaných faktúr
das - Ausgangsfakturenbuch
das - Rechnungsausgangsbuch
- splatný pri odoslaní
-
po odoslaní
- nach Absendung
- nach dem Absenden
- nach dem Versand
- nach Versand
- nach Versendung
Krátky slovník slovenského jazyka:
dži,
objesã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
konkretizácia,
dopadã ã,
husãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
spupnã,
zblã zniå,
popoludnie,
rã æ ã ã ã na,
vymieã ã ã aã ã ã,
štipendista,
ovzduã ie,
rozbuchotaå,
spyå nieå,
podediå
Synonymický slovník slovenčiny:
oblizovať,
chriakaã æ ã ã ã,
vniesã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hladkãƒâ,
geniã ã ã lny,
poobzera,
vytvoriãƒâ,
tã æ ã t,
zã æ ã ã æ ã rez,
javiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
menič,
prevariã,
obå ivaå,
fiãƒâ,
galéria
Pravidlá slovenského pravopisu:
ľadovňa,
pohostiã,
nahliadnuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chladnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
holiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cikaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
honorãƒâ ãƒâ r,
chorãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
opíjať,
ozb ja,
čer,
postupnã,
dostaviå,
krásne,
skãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
oã,
ã ho,
ihličnatý strom,
ã ã ã ã v,
maã â ã â,
taušírovanie,
dementovaã,
úkvet,
ã ã ã ã ã t,
komparatã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
akumulã æ ã cia,
zã,
ťu,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ak,
quiéto
Nárečový slovník:
ba r,
salvi i,
med,
kromp,
segiň,
vjeneãƒâ ek,
hlovačok,
kifľik,
kotãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dzigat,
čerisko,
muntã tuk,
puč,
bandžoch,
cupštanga
Lekársky slovník:
óris,
heterozygot,
ã le,
kalkaneus,
facilita,
chol,
rekonvalescencia,
zlo,
vã æ ã ã æ ã,
radioscopia,
oph,
lymphaceus,
ňaňo,
neuroanastomosis,
hypermenorrhoe
Technický slovník:
gen,
cdr udf dvd,
zã ã ã ã lohovanie,
iã,
upd,
tož,
mismatch parameter,
å ä ã ra,
rã æ ã s,
tác,
rã â ã â ã â œs,
šúr,
å p,
r,
zoom in out