-
obrátiť sa
- bekehren sich
- herumdrehen sich
- kehren sich
- kehrtmachen
- mausern (sich)
- nahen sich
- sich umdrehen
- sich umkehren
- sich umwenden
- sich wenden
- sich zu wenden
- umbiegen
- umdrehen
- umdrehen sich
- umkehren sich
- umwenden sich
- verkehren sich
- wenden
- wenden sich
- zudrehen
- zuwenden
-
obrátiť sa hneď na odborníka
- gleich an den Rechten wenden (sich)
- gleich an die rechte Schmiede wenden (sich)
- vor die rechte Schmiede gehen
- vor die rechte Tür gehen
- obrátiť sa hneď na toho správneho
- obrátiť sa k lepšiemu
- obrátiť sa k novinárom
- obrátiť sa k súdu
- obrátiť sa ku zlému
- obrátiť sa na
- obrátiť sa na dobré
- obrátiť sa na koho s čím
- obrátiť sa na kohosi s prosbou
- obrátiť sa na najvyššiu inštanciu
-
obrátiť sa na nepravého
- an die falsche Adresse kommen
- an die verkehrte Adresse kommen
- obrátiť sa na nepravú adresu
- obrátiť sa na niekoho
- obrátiť sa na niekoho s prosbou
- obrátiť sa na orgán
- obrátiť sa na poslednú inštanciu
- obrátiť sa na prach
- obrátiť sa na rozhodcovský súd
-
obrátiť sa na správnu adresu
- sich an die rechte Adresse wenden
- vor die rechte Schmiede gehen
-
obrátiť sa na súd
- Anrufen des Gerichtes
- beauftragen das Gericht
die - Entscheidung des Gerichtes beantragen
das - Gericht anrufen
- wenden sich an das Gericht
- obrátiť sa na tlač
- obrátiť sa niekomu chrbtom
- obrátiť sa písomne na úrad
- obrátiť sa s otázkou na niekoho
- obrátiť sa s prosbou
- obrátiť sa s rozhodnutím na súd
- obrátiť sa slovne na
- obrátiť sa so žiadosťou o podanie žaloby
- obrátiť sa v prospech
-
všetko sa v dobré obráti
- alles wird sich zum Besten kehren
- alles wird sich zum Besten wenden
- alles wird sich zum Guten kehren
- alles wird sich zum Guten wenden
Krátky slovník slovenského jazyka:
záručný,
prekaziť,
pripojiã â,
ä uå ã,
hold,
preťažiť,
nezaujatos,
automaticky,
urýchlený,
ustaviã æ ã nã æ ã,
dezolã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
palcã ã t,
výrobok,
do i,
hoblina
Synonymický slovník slovenčiny:
vtlaã,
ní,
tienistý,
dezinformovaå,
chleptaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
veri sa,
zvlh i,
z vratn,
menovite,
zubý,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã klivosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mekotaã æ ã ã ã,
podivuhodný,
nadã æ ã enã æ ã,
chorobnã
Pravidlá slovenského pravopisu:
sk,
å ä eåˆe,
ekvilibristka,
injekčný,
ã æ ã â ã æ ã â s,
zraniť,
chrapã æ ã ã ã aã æ ã ã ã,
skãƒâ ovaãƒâ,
oplatiã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
zaumieniãƒæ ã â,
neprã jemnã,
tmiã ã ã,
ã ovod,
balansovaãƒæ ã â,
poä ã nanie
Krížovkársky slovník:
krátka úzka dýka,
emã æ ã ã ã ã æ ã ã ã za,
å impanz,
voltampã r,
tã k,
ã iã ë,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã op,
rã ã ã ta,
odã tã tnenie,
v s ã,
nirvãƒâ na,
elektrokardiograf,
nã å ka,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
shurknuc e,
antalek,
burgíňa,
paã â rev,
vitnik,
tejka,
vabliki,
hamižný,
heu,
karmenã del,
dir,
bunda,
dž,
panďola,
patrec
Lekársky slovník:
unipara,
mammiformis,
cat,
interstícium,
nodul,
ã æ ã ã æ ã veto,
etiopatogenéza,
campimetria,
nã â ã â,
štátne kontrolné číslo,
vã å,
hil,
ã â ã â er,
caries,
asanácia
Technický slovník:
tar,
it,
naä,
int,
socket 370,
toãƒâ,
encrypt,
ã iã,
rf,
v ã â,
removable,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v,
mčr,
cmos,
a
Ekonomický slovník:
rmy,
draã,
strednodobý finančný výhľad,
ško,
rod ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
dze,
opaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
čač,
úkol,
vzv,
cim,
hnať,
envireg,
cir,
px2
Slovník skratiek:
a86,
gh,
re,
bu,
g35,
ã dã,
sdu,
kld,
ã æ ã adiã æ ã,
roi,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
fswr,
sja,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â udiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pkãƒâ