- objasnia
- záležitosť je treba objasniť
-
objasniť
- aufhellen
- aufklaren
- beleuchten
- demonstrieren
- durchleuchten
- erhellen
- erklären
- erläutern
- interpretieren
- klarlegen
- klarmachen
- klarstellen
- klaren
- verdeutlichen
- auseinander legen
- auseinander setzen
die - Auskunft geben
- ausseinander setzen
- ins Reine bringen
- klar machen
- näher bringen
- zu klären
- objasniť diskusiou
- objasniť vraždu
- objasniť súvislosti
- sa objasniť
- dostatočne objasniť
-
totožnosť - objasniť
die - Identität - klären
-
objasniť totožnosť
die - Identität - klären
- na ministerstve objasniť
- objasniť si
- objasniť sa
- vražda - objasniť vraždu
- objasniť svoje stanovisko
-
trestný čin - objasniť
die - Straftat - erklären
-
trestný čin objasniť
die - Straftat - erklären
-
objasniť zločin
das - Verbrechen aufklären
- objasniť (niekomu niečo)
- objasniť otázku
-
objasnil
- erklärte
- hat erklärt
- hat klargemacht
- hatte erklärt
- hatte klargemacht
- machte klar
-
objasnila
- erhellte
-
objasnenie
die - Abklärung
die - Aufklärung
die - Auflösung
die - Auslegung
die - Beleuchtung
die - Darlegung
die - Deutung
die - Klärung
die - Verdeutlichtung
die - Verdeutlichung
- die Aufklärung
-
objasnený
- aufgehellt
- geklärten
Krátky slovník slovenského jazyka:
zvlã ã ã ã ã,
domnelá,
vavr�� �� �� �� �� n,
proste,
hráť,
šašinový,
tetracykl n,
kožák,
myã ã ã,
tiahnuť,
úbeh,
samoderžavný,
us,
vŕzy,
dement
Synonymický slovník slovenčiny:
tľo,
ubíjajúci,
kumpan,
rozochvieã,
spustiã ã ã sa,
balamutiã ã ã,
rozmoãƒâ žã â iãƒâ ã â,
odpoved,
podrkota,
staviã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
schopiãƒâ ãƒâ sa,
rozsievaã æ ã,
stavaÃ…Â¥ sa,
akã æ ã ã ã,
nesã
Pravidlá slovenského pravopisu:
hegaã ã ã ã ã,
zarátať,
poä ã å aä,
draã ã ã ã,
znecitlivieå,
mentã ã ã lny,
akt r,
rado,
piln k,
zastriekaã,
formovať,
skalnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pechoriã æ ã ã æ ã ã æ ã,
medzinã rodnã,
zverolekã r
Krížovkársky slovník:
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bubenã k,
inã trumentalista,
zver ovanie,
druhã ã,
kolektã ã v,
limuzã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
nã otã,
elektrokry talizã cia,
ľúbos,
spoloã æ ã ã ã,
evapor,
žene,
fö,
ä in
Nárečový slovník:
užarav,
hri aca diňa,
loški,
uľac,
džiš,
bluvat,
fat,
dokãƒâ,
h etka,
kokorunka,
chrasta,
rie,
jakebi,
pelko,
sastro
Lekársky slovník:
paliatã æ ã ã æ ã vny,
druhô,
laparothoracophrenotomia,
chondroza,
cã ã lie,
rhabdofibrilla,
myelocytoma,
medik cia,
varič,
kompa,
hypotyre,
in vivo,
c,
hyperadiuretismus,
simple
Technický slovník:
čadiť,
event,
paritný bit,
ľšu,
múď,
ko,
ple,
waveform,
ãƒæ ã â t,
zip,
äť k,
device driver ovláda zariadenia,
éto,
å ini,
k�dovanie
Ekonomický slovník:
mvh,
není,
d,
kyã ã,
ã æ ã ã æ ã v,
kzv,
vet,
hgm,
zhl,
stã â,
ši,
šteláž,
mag,
iaae,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â
Slovník skratiek:
cnp,
oev,
apa,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ara,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
ost,
a36,
dp,
lom,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â umi,
preã æ ã ã æ ã,
draã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã,
žk,
erl,
pekã