- nohy
-
nohy (hovor.)
das - Beinwerk
-
nohy (pl.)
die - Beine
- nohy ako struny
-
nohy do "x"
die - X-Beine
-
nohy do O
die - O-Beine
die - Säbelbeine
-
nohy do X
die - X Beine
- nohy krížom
- nohy mu zišli z pedálov
- nohy sa mu šmykli z pedálov
-
nohy studené ako ľad
das - Eisbein
-
odťahovač palca nohy
der - Abduktor der Großzehe
-
odťahovač malíčka nohy
der - Abduktor der Kleinzehe
- bežalo tam všetko, čo malo nohy
- zapuchnuté nohy (pl.)
-
opuchnuté nohy (pl.)
die - angeschwollene Füße
-
tepna prsta nohy
die - Arterie des Zehenrückens
- krívať na obe nohy
- postavitťna nohy
- pomôcť na nohy (niekomu)
- dajme si ešte do druhej nohy
- dajme si do druhej nohy, aby sme nekrívali
-
vonkajší členok nohy
der - äußerer Fußknöchel
- vzdialenejší článok prsta nohy
-
výdych v priestore pro nohy
der - Ausströmer im Fußraum
-
znetvorenie nohy
die - Bain-Verzerrung
-
brušková časť nohy
die - Ballenpartie
-
opierka pre nohy (pri detskom sedadle)
die - Beinauflage
-
zlomenie nohy
der - Beinbruch
- zlomeninu nohy
-
pokrčené nohy
die - Beine angezogen
-
pokrčiť nohy
die - Beine enziehen
- skrížiť nohy
-
mať nohy ako tyčinky
die - Beine wie Stecken haben
- mať nohy ako špajdle
-
časť nohavice na nohy
der - Beinling
-
valec čalúnený pod nohy
die - Beinrolle
-
puto na nohy
die - Beinschelle
-
pahýľ nohy
der - Beinstumpf
-
opierka na nohy (pri detskom sedadle)
die - Beinstütze
- kôň má štyri nohy a predsa zakopne
- mať nohy ako centy
- bosé nohy
- holé nohy
-
vetrák v priestore pre nohy
der - Bodenlüfter
- roztiahnuť nohy
- tahať nohy za sebou
- distálny článok prsta nohy
- máš mladé nohy
- musíš vziať nohy na plecia
- musíš vziať nohy na ramená
- podraziť niekomu nohy
- pomôcť (na nohy)
- má dlhé nohy
- buchol sa do nohy
- má obe nohy ľavé
- utekal, čo mu nohy stačili
- bežal, čo mu nohy stačili
- nebolo tam ani nohy
-
priestor pre nohy vzadu (priestor pre nohy v zadnej časti vnútra vozidla)
der - Fondfußraum
-
došliapnutie nohy
der - Fußauftritt
-
bruško nohy
der - Fußballen
-
stolček pod nohy
die - Fußbank
-
zaťaženie nohy
die - Fußbelastung
-
doska na nohy
das - Fußbrett
-
vlhkosť nohy
die - Fußfeuchtigkeit
-
nepokrývajúci nohy
- fußfrei
-
kĺb nohy
das - Fußgelenk
-
klenba nohy
das - Fußgewölbe
-
pedál na nohy
der - Fußhebel
-
infekcia nohy
die - Fußinfektion
-
klíma nohy v obuvi
das - Fußklima
-
klonus nohy
der - Fußklonus
-
majúci choré nohy
- fußkrank
-
dĺžka nohy
die - Fußlänge
-
rozmer nohy
das - Fußlängenmaß
-
miera nohy
das - Fußmaß
-
prístroj na meranie nohy
das - Fußmeßgerät
-
miesta merania nohy
die - Fußmeßstellen
-
sval nohy
der - Fußmuskel
-
mykóza nohy
die - Fußmykose
-
starostlivosť o nohy
die - Fußpflege
-
plesňové ochorenie nohy
der - Fußpilz
-
priečna klenba nohy
das - Fußquergewölbe
-
poťah priestoru pre nohy
die - Fußraumauskleidung
-
čalúnenie priestoru pre nohy
die - Fußraumauskleidung
-
chrbát nohy
der - Fußrücken
-
doska pod nohy
das - Fussbrett
-
poškodenie nohy
der - Füßschäden
-
štartovací pedál na nohy
das - Fußstarterpedal
-
zranenie nohy
die - Fußverletzung
- vzal rýchlo nohy na plecia
-
priťahovač palca nohy
der - Großzehenanzieher
-
ohýbač palca (nohy)
der - Großzehenbeuger
-
vystierač palca (nohy)
der - Großzehenstrecker
-
rana do zadnej nohy
der - Hinterlaufschuss
-
stolček pod nohy (kraj.)
die - Hitsche
-
skrčiť (nohy)
- hocken
-
drevené nohy
die - Holzfüße
- hodím mu to pod nohy
- kráčať z nohy na nohu
-
vnútorný prst nohy
die - innere Zehe
- uhryznúť do nohy
- bol uhryznutý do nohy
- pomáhať na nohy
- zviazať komu ruky a nohy
- mať mladé nohy
- mačka dopadne vždy na všetky štyri nohy
-
znetvorené nohy
die - Klumpfüße
- krátke nohy
- krátky ohýbač palca (nohy)
- krátky vystierač palca (nohy)
- dlhé nohy
- natiahnuť nohy
- dlhý ohýbač palca (nohy)
- dlhý vystierač palca (nohy)
- dlhý ohýbač prstov (nohy)
-
pozdĺžna klenba nohy
das - Längsgewölbe
Krátky slovník slovenského jazyka:
ornãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
štricák,
obã æ ã ã æ ã vaã æ ã sa,
tajnã ã ã ã ã,
prekvitať,
pohotovosã æ ã ã æ ã,
zletieãƒæ ã â,
najaã æ ã ã ã,
hodovaã ã ã ã ã,
bodkovan,
hrä avoså,
prostredný,
kutrať,
odtrhã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
hornã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
a ã æ ã ã ã,
hoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
schematickosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zajaã ã ã,
koriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
podriadený,
ignorant,
típí,
ã æ ã ã æ ã ramotaã æ ã ã æ ã,
deprimovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
kajaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zlã æ ã,
dohnaã æ ã,
akã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vnútroštátne,
pritúli,
betón,
onemieã æ ã,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
poplieså,
súzvučný,
ruvaã sa,
ã tr,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
obsahovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podn a,
honorã ã ã ã ã ã r,
vyumelkovanosť,
mantinel
Krížovkársky slovník:
normat,
vára,
terã,
ä ã ka,
saãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
inhalãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
apostrof,
ã æ ã ã ã uã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
origin,
r ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã tã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
tyflol gia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ustaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
veršík,
princã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã p
Nárečový slovník:
auszicht,
frišny,
emoresni,
ã aã,
dar,
náb,
čmuha,
pajšle,
vekší,
tle,
kurky,
vih,
roze lo sa to,
mamu a,
gemba
Lekársky slovník:
pá,
xenotransplantatio,
a58,
b30,
observacia,
enterotyphus,
imunosupresã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vum,
mog,
venosclerosis,
saã æ ã ã æ ã,
cheilitã da,
geňo,
epinephrocytus,
vä ä å ã,
malã ã ã