-
nechať otvorené
- auflassen
- offen halten
- offen lassen
- offenhalten
- offenlassen
- nechať otvorené dvere
- nechať otvorený
- chce nechať otvorené
- nechať si otvorené zadné vrátka
-
nechať dvere otvorené
die - Tür offen lassen
die - Tür offenlassen
- polootvorené
-
Zatvorené
- geschlossen
- geschlossene
- abgeschlossen
- abgeschlossene
- die abgeschlossenen
- uzatvorené
- utvorené
-
nechať
- auslassen
- behalten
- belassen
- hierbehalten
- lassen
- überlassen
- übriglassen
- laufen lassen
- stehen lassen
- zu hinterlassen
- zu lassen
-
otvorene
- freiweg
- geöffneten
- geradeheraus
- geradezu
- offen
- offenen
- rundheraus
- rundweg
- ungeniert
- das geöffnete
- eröffnet worden
- das offene
- ein offenes
- geöffnet
- geöffnetes
- offenes
Krátky slovník slovenského jazyka:
prã ã ã ã ã slovie,
rozp a sa,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nepravã æ ã ã ã,
hmotnosã,
prevariã â,
vynechaã ã ã,
biletã æ ã ã æ ã r,
masovã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nahuckaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vznešený,
manipulãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
enumerãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
tesã ã ã ã ã rsky,
pretvárateľka
Synonymický slovník slovenčiny:
nebraã,
zaobstarat,
odplichtiã æ ã sa,
temravieã â,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zã æ ã ã ã ã æ ã ã ã blesk,
ozlomkrky,
prináležať,
l ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pardonovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
naprã æ ã ã æ ã ã æ ã klad,
veselo,
pãƒâ ãƒâ st,
hneãƒæ ã â,
potvrdiã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
tvo,
vytrã ã ã vi,
chvastaå,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
muãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
arizona,
ã â lup,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã pis,
podriadenos,
adaptova,
s tozelen,
podoprieť,
vyslobodzovaã æ ã,
pã â ã â,
rolã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
aglutinogã n,
zahĺbenie,
kôň,
muãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
koža,
morskã ryba,
čat,
baty l,
vibrã ã ã cia,
oxidã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
pantaã ã ã,
kolmãƒâ,
operatã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vny,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â au,
modifikácia
Nárečový slovník:
brustuvat,
ro ni,
šmat,
pán,
käľandár,
spã tky,
funí,
ohlašic,
skarany,
ã iba,
prisaha,
rachovac,
triska,
segiã ã,
indzeľ
Lekársky slovník:
medianus,
mobilita,
ret,
g52,
bucinator,
electrocoagulatio,
syndroma,
osifikač,
praeuraemicus,
bronchiolitis,
parapneumonicus,
vagotonia,
lavage,
flexio,
p15
Technický slovník:
zal,
htm shtml html htx,
bitronics,
height,
hviezdi ka asterisk,
oracle,
mono,
grád,
reduce,
vga,
ves,
jå,
cia,
prenos,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Ekonomický slovník:
pby,
cbt,
kra,
fhp,
ipc,
di,
rwy,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
awm,
iup,
ge,
tzm,
vde,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
crb