- nechať si
- nechať si chutiť
- nechať si do seba rýpať
- nechať si do seba zapárať
- nechať si dosť času
- nechať si ku sebe dovoľovať
- nechať si ku sebe všetko dovoľovať
- nechať si ľúbiť
- nechať si narásť brucho
- nechať si niečo pre seba
- nechať si ostatok
- nechať si ostrihať vlasy
- nechať si otvorené zadné vrátka
-
nechať si pre seba
das - Plus machen
- zurückbehalten
- nechať si prejsť hlavou
- nechať si prestávku
- nechať si rásť dlhé vlasy
-
nechať si skákať po hlave
- als Blitzableiter dienen
- auf der Nase herumtanzen lassen (sich)
- sich alles gefallen lassen
-
nechať si so sebou všetko robiť
die - Butter vom Brot nehmen lassen (sich)
die - Nägel auf sich spitzen lassen
- nechať si svoje rozumy
-
nechať si tancovať palicu po chrbte
der - Stock auf dem Buckel tanzen lassen
der - Stock auf dem Rücken tanzen lassen
- nechať si to
-
nechať si ujsť obchody
die - Geschäfte eingehen lassen
die - Geschäfte entgehen lassen
die - Geschäfte sich eingehen lassen
die - Geschäfte sich entgehen lassen
- nechať si ujsť posledný vlak
-
nechať si únikovú cestu
die - Tür offen lassen
-
nechať si všetko ľúbiť
- alles bieten lassen (sich)
- alles gefallen lassen (sich)
- auf der Nase herumtanzen lassen (sich)
- sich alles geffalen lassen
- nechať si všetky karty v ruke
- nechať si zadné dvierka
-
nechať si zadné vrátka
das - Hinterpfötchen offen halten (sich)
das - Hinterpfötchen offen lassen (sich)
die - Hintertür offen lassen (sich)
die - Hinztertüren benutzen
die - Tür offen lassen (sich)
- nechať si zafarbiť vlasy
- nechať si zájsť chuť
- nechať si zdné vrátka
- nechať si zvyšok
- si nechať odobrať
- to si nesmieš nechať ujsť !
- to si nesmiete nechať dovoľovať
- musím si to nechať prejsť hlavou
- musím si to nechať uležať
- nechať sa ohlásiť u riaditeľa
-
nesmieš si nechať nazerať do kariet
- du darfst dir nicht in die Karten gucken lassen
- du darfst dir nicht in die Karten sehen lassen
Krátky slovník slovenského jazyka:
dzeka,
u ebnica,
po �va,
vyplaziã ã sa,
princã æ ã ã æ ã ã æ ã p,
strip,
odvážnosť,
rock,
ha a,
kmitá,
poľakať,
strýko,
obyvatelstvo,
včelárstvo,
šampionát
Synonymický slovník slovenčiny:
adjektív,
nosnosãƒâ ã â,
rozdeľovať sa,
nezvyčajnosť,
potrpieãƒæ ã â si,
kotiã,
reťaz,
rã ã ã p,
a a ãƒâ,
ã æ ã ã ã li,
sem tam,
viaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
furtåˆ,
žienka,
spravovaã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
odhãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ,
zvã ä å enã,
vznikaãƒâ,
reã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã azec,
husãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
platnosãƒæ ã â,
inkorporã æ ã ã ã cia,
poradã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
deklarovaãƒâ,
liace,
roľnička,
zã æ ã ã ã svit,
pekãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã ã eã ë e,
propãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â n
Krížovkársky slovník:
impozantnã,
daã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ,
verã,
haloefekt,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â i,
čúl,
skontro,
ã ã ã ã ã le,
prejudik t,
ä inä,
mand t,
register,
show,
k li
Nárečový slovník:
jí,
kosmačky,
nedze a,
man nane,
chvastac å e,
p l,
únik,
ufak,
kãƒâ lani ka,
poceã eã ë e,
vetor,
reã eã ã,
salviš,
pojata,
paťák
Lekársky slovník:
neoplasma,
ventro,
kardiomegália,
ã sã o,
y53,
progres,
haemophagus,
parotitãƒæ ã â ãƒæ ã â da,
incipientnã ã ã ã ã ã,
vaginomycosis,
nanosomia,
corpora,
nimis,
au,
normokinospermium
Technický slovník:
asce,
gram,
anti,
access control,
sã â,
ã ad,
ã3,
paritný bit,
shell,
plate,
beta version,
bc,
tr č,
possible,
ja