- nečistá časť programu
- nečistá cesta
- nečistá čierna
- nečistá hra
-
nečistá hra (šport.)
das - Geholze
-
nečistá huba
das - Schandmaul
die - Schandschnauze
- nečistá pokožka
-
nečistá práca
die - Patzerei
-
nečistá výhoda
der - Schmu
-
nečistá zásuvka
das - unreines Fach
-
nečistí
- die schmutzigen
- nicht sauber
- unrein
- unreine
- schmutig
-
nečistý človek
der - Dreckvogel
- mať nečisté svedomie
- nečistý zákrok
- nečisté obchody
-
prístroj na odstraňovanie nečistôt zastudena
der - Kaltreiniger
-
nečistý obchod
der - Kuhhandel
-
nečistý príbeh
die - Lausegeschichte
-
odlučovač nečistôt
der - Schlammseparator
- nečisté svedomie
-
nečistý zisk
der - Schmu
-
nečisté investície
die - Schmuddel-Investmens
-
odsávanie nečistôt
die - Schmutzabsaugung
-
odvádzanie nečistôt
der - Schmutzabtransport
-
zadržiavanie nečistôt
die - Schmutzhaftung
-
nečistý
- schmutzig
- unappetitlich
- ungewaschen
- unklar
- unrein
- unreinlich
- unsauber
- nečisté myšlienky
-
percento nečistôt
das - Schmutzprozent
-
odstraňovanie nečistôt (z obilia)
die - Schwarzreinigung
-
nečistý atóm
das - Störatom
-
hladina nečistôt
der - Störterm
-
suchý odlučovač nečistôt
der - Trockenentstauber
-
nečistý (obsahujúci nenáležité prvky)
- unrein
-
nečisté
- unreines
-
nečisté zúbkovanie
die - unsaubere Zähnung
-
hrať nečistú hru
das - unsauberes Spiel spielen
-
podiel nečistôt
der - Verschmutzungsanteil
-
drviaci valec nečistôt
die - Walzenquetsche
- mračno nečistôt
-
oblak nečistôt
die - Wolke aus Verunreinigungen
die - Verunreinigungsatmosphäre
-
ťahač spletenca nečistôt
die - Zopfwinde
-
zachytávač nečistôt
der - Schmutzfänger
das - Schmutzfilter
-
lapač nečistôt
der - Kotflügellappen
der - Schmutzfänger
der - Spritzlappen
das - Spritzleder
Krátky slovník slovenského jazyka:
bezpeä nostnã,
nedoã æ ã ã æ ã ã æ ã kavã æ ã ã æ ã ã æ ã,
snovaãƒâ ãƒâ,
zabudnuté,
pejko,
esãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
zmiesã ã ã ã,
vo forme,
chruã ã ã ã ã o,
ústred,
ochranársky,
zlenivieã æ ã ã ã,
definitívny,
rozsekaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zriaďovateľka
Synonymický slovník slovenčiny:
praotec,
lisí,
pôžitok,
odcudziå sa,
zamieãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pociã æ ã,
ã elã ã,
strašný,
podlosť,
kaã ã,
bak,
te aåˆa,
inaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
súhlasi,
propagandistický
Pravidlá slovenského pravopisu:
drukovaã æ ã ã ã,
plsã ã,
prikryå,
sprevã ã ã dza,
obaãƒâ žã â,
schvãƒâ lne,
vymurovaã â,
primeranosãƒæ ã â,
koã ã ã uha,
zafikať,
prím,
dovaliã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
mari,
zlatnã ky,
pud
Krížovkársky slovník:
nič latinsky,
ifrova,
mangan,
oreálny,
zdochlina,
beä,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ alãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
komuniké,
intelektuãƒæ ã â l,
ä lovek,
rozã irovanie,
proktorã gia,
daã sã,
ret,
kafilã ã ã ria
Nárečový slovník:
blinker,
zadavac e,
krompač,
ľizatko,
opo,
opriskani,
puå ä,
traktar,
odrachovac,
gríbik,
ã tvarti,
ičp,
uã ã pajz,
šveto,
naãƒâ
Lekársky slovník:
periventricular,
korigova,
encefalopatia,
j17,
kaudã lny,
digitalisatio,
uveitída,
microlithiasis,
tentamen,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
l75,
thyrotrophinum,
z30,
scalenovertebralis,
duplicatura
Technický slovník:
vã ä å ã,
win32 pre 64 bitovã æ ã windows,
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
aú,
tát,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dump,
ful,
eaprom,
šči,
túrňa,
prístupová doba,
dev,
zrk,
preš
Ekonomický slovník:
ozs,
rmz,
dokã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
oba,
draã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ake,
klr,
niå,
tlp,
tnd,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
fop,
mvw,
psp,
epz