- nečistá časť programu
- nečistá cesta
- nečistá čierna
- nečistá hra
-
nečistá hra (šport.)
das - Geholze
-
nečistá huba
das - Schandmaul
die - Schandschnauze
- nečistá pokožka
-
nečistá práca
die - Patzerei
-
nečistá výhoda
der - Schmu
-
nečistá zásuvka
das - unreines Fach
-
nečistí
- die schmutzigen
- nicht sauber
- unrein
- unreine
- schmutig
-
nečistý človek
der - Dreckvogel
- mať nečisté svedomie
- nečistý zákrok
- nečisté obchody
-
prístroj na odstraňovanie nečistôt zastudena
der - Kaltreiniger
-
nečistý obchod
der - Kuhhandel
-
nečistý príbeh
die - Lausegeschichte
-
odlučovač nečistôt
der - Schlammseparator
- nečisté svedomie
-
nečistý zisk
der - Schmu
-
nečisté investície
die - Schmuddel-Investmens
-
odsávanie nečistôt
die - Schmutzabsaugung
-
odvádzanie nečistôt
der - Schmutzabtransport
-
zadržiavanie nečistôt
die - Schmutzhaftung
-
nečistý
- schmutzig
- unappetitlich
- ungewaschen
- unklar
- unrein
- unreinlich
- unsauber
- nečisté myšlienky
-
percento nečistôt
das - Schmutzprozent
-
odstraňovanie nečistôt (z obilia)
die - Schwarzreinigung
-
nečistý atóm
das - Störatom
-
hladina nečistôt
der - Störterm
-
suchý odlučovač nečistôt
der - Trockenentstauber
-
nečistý (obsahujúci nenáležité prvky)
- unrein
-
nečisté
- unreines
-
nečisté zúbkovanie
die - unsaubere Zähnung
-
hrať nečistú hru
das - unsauberes Spiel spielen
-
podiel nečistôt
der - Verschmutzungsanteil
-
drviaci valec nečistôt
die - Walzenquetsche
- mračno nečistôt
-
oblak nečistôt
die - Wolke aus Verunreinigungen
die - Verunreinigungsatmosphäre
-
ťahač spletenca nečistôt
die - Zopfwinde
-
zachytávač nečistôt
der - Schmutzfänger
das - Schmutzfilter
-
lapač nečistôt
der - Kotflügellappen
der - Schmutzfänger
der - Spritzlappen
das - Spritzleder
Krátky slovník slovenského jazyka:
olã,
ovã æ ã l,
oddaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oãƒâ klivosãƒâ,
súpiska,
žúr žúrka,
pojesã,
kukaã ã ã ã ã,
posviacaã â,
vydobyãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
hádzanár,
zarmútená,
nãƒâ hrobnãƒâ,
obúd,
nãƒæ ã â bojnica
Synonymický slovník slovenčiny:
naparovaã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
bã n bã åˆ,
chovaã æ ã sa,
žĺtý,
rizikový,
zaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã iatkom,
buã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vypiplaãƒæ ã â,
zaujã maå,
entr,
rozveseliã,
ladiä,
šľache,
vylučit,
bã æ ã vaã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
pevnã æ ã stka,
sľúbiť sa,
domrviã æ ã ã ã,
zmetať,
skorm ten,
zaobstarávať,
ã apã a,
seri lov,
nekrytý,
nahnať,
ubolené,
závojček,
privandrovaã ã ã,
vysypaã,
chabã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
selenid medi,
reg č,
brigad,
lokálny,
cytol,
fonológia,
iã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dialóg,
valún,
percento,
adresnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ač,
muľ,
lã â ã â,
žno
Nárečový slovník:
kosť,
pra,
podžubac,
haã ë ba,
ausz her,
pasc še,
panču,
dovas,
ohvarka,
belpuch,
girtľa,
res,
harenk,
cuker,
aba
Lekársky slovník:
paralyzátor,
koagulã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
di,
egestas,
hypoglobulia,
malígna,
septá,
lymphopenia,
te,
arthroplastica,
odontoloxia,
parainfectiosus,
oropharyng,
brachiocubitalis,
odb
Technický slovník:
adã,
memo,
á,
smtp,
preãƒâ ãƒâ,
fatal error,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
�� up�� ��,
žr,
visible,
tãƒâ ãƒâ,
šarý,
per,
tã â ã ë a,
sl