-
nakladaná
- beladene
-
nakladaná manžeta
der - aufgesetzter Ärmel
-
nakladaná pätková taška
die - Klappentasche
- nakladaná taška
-
nakladaná uhorka
die - eingelegte Gurke
die - Einleggurke
die - Pfeffergurke
-
nakladaný
- aufgeladen
- eingeladen
- eingelegt
- eingemacht
- gepökelt
- mariniert
- beladenen
- nakladané ovocie
-
nakladané množstvo
die - Lademenge
- voľne nakladaný cement
- porubná stena s mechanickým nakladaním
- stena, porubná, s mechanickým nakladaním
-
nákladu
- Aufwandes
- Aufwands
- Kostenaufwands
-
nakladá
- bunkert
- lädt
- er lädt ein
- ladt ein
- legt ein
-
nakladal
- verlud
- hat verladen
- lud ein
-
nakladanie
der - Beladevorgang
die - Beladung
die - Ladehandlung
das - Laden
die - Ladetätigkeiten
die - Ladung
das - Verladen
die - Verladung
die - Zuladung
- umgehen
-
nakladač
die - Anlegemaschine
der - Anleger
der - Auflader
der - Aufleger
der - Frachtgutarbeiter
die - Lademaschine
der - Lader
der - Ofenbeschicker
der - Packer
die - Schuttermaschine
der - Schürflader
das - Verladegerät
der - Verlader
-
náklad
die - Auflage
der - Aufwand
die - Befrachtung
die - Beladung
die - Belastung
die - Fracht
das - Frachtgut
die - Güter
das - Ladegut
die - Ladung
die - LAST
die - Tracht
die - Zuladung
das - Beförderungsgut
die - Druckauflage
-
nakladať
- aufladen
- befrachten
- beladen
- einladen
- laden
- staken
- verladen
-
nakladali
- eingeladen
- luden
- marinierten
- verluden
- haben mariniert
- legten aus
- legten ein
- luden ein
Krátky slovník slovenského jazyka:
olivovnã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
atentát,
fã æ ã ã æ ã ã æ ã,
karã æ ã ã æ ã ã æ ã ma,
povalcovaãƒæ ã â,
nepozornosã,
ã ã tenã ã enã æ ã,
priprieã,
klieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zavrieãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã len,
urãƒæ ã â ka,
krajnosãƒâ,
tímový,
trpkost
Synonymický slovník slovenčiny:
tichuã æ ã ã æ ã ko tichunko tichulinko,
hyperbolizova,
r ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
fã æ ã ã ã o,
hecovaå,
omotaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kolonada,
zazvoniã ã ã ã ã ã ã ã ã,
informačný,
prerãƒâ sãƒâ,
slaďak,
hneã ã ã ã ã ã,
úpravár,
opa,
zahã aã
Pravidlá slovenského pravopisu:
hromovaã,
nábožný,
nadã æ ã vaã ã,
koneã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ne,
idlo,
nezrelã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vymykaã sa,
milosťpani,
kartárka,
nadãƒâ vka,
nátačka,
vstavaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
milí,
pitvorček,
zdegenerovať
Krížovkársky slovník:
primaã ã ã ã ã ã,
paráda,
ãƒâ ãƒâ iãƒâ ãƒâ,
trombocytopã æ ã nia,
adverb lny,
ó,
ananás,
talaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
ãƒæ ã â kuner,
myã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
reg ã ã ã,
flak n,
termã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
stroskotanã loã,
cedrát
Nárečový slovník:
cinter,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ini,
prtë,
hvareåˆe,
reä ika,
frajj rka,
koč,
dosã,
bremja ko,
giriň,
títeš,
múď,
kaäťka,
bokanar,
iã ã
Lekársky slovník:
ultracentrifugatio,
quadragesimus,
e68,
osteofibrosis,
vaginodynia,
lav bl,
hemiparēsis,
cholerrhagia,
ootheca,
precipitovaã æ ã,
certi,
ectophyton,
komplement cia,
lingual,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â
Technický slovník:
hã â,
cee,
b盲,
preã æ ã,
zal,
å tr,
um,
roz,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã,
reason,
varä,
mt,
eff,
žv,
incorrect
Ekonomický slovník:
čsao,
preã ã,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ovp,
ãƒâ ãƒâ ria,
mkz,
pg,
zaä,
krp,
icex,
ká,
ntv,
hač,
sga,
tgg
Slovník skratiek:
poz,
pã ã,
ã ã ã ã ã mi,
ã æ ã ã æ ã da,
ãƒâ st,
dms,
nevãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obi,
ã æ ã inã æ ã,
b82,
vor,
ua,
oga,
dkk,
ľobať