-
najmenší
der - Allerkleinst
- geringst
- kleinst
- mindest
- minimal
- am geringsten
- am wenigsten
- das Geringste
- das kleinste
- das mindeste
- der geringste
- der kleinste
- der mindeste
- die geringste
- kleinsten
- kleinstes
-
najmenší čas
die - Mindestzeit
-
najmenší komutátorový motor
der - Kleinstkollektormotor
-
najmenší menovateľ
- kleinst
-
najmenší odstup
der - Mindestabstand
-
najmenší počítač
der - Kleinstrechner
-
najmenší polomer
der - Mindesthalbmesser
-
najmenší pozorovateľný rozdiel
die - Unterscheidungsschwelle
die - Unterschiedsschwelle
-
najmenší presah (pri lícovaní)
das - Kleinstübermaß
-
najmenší prevodový stupeň
der - unterster Gang
-
najmenší priemer na čape
der - Mindestzapfdurchmesser
der - Mindestzopfdurchmesser
-
najmenší prietok
der - Mindestdurchfluss
-
najmenší rozmer
die - Mindestabmessung
- najmenší sedací sval
-
najmenší sklon
die - Mindestneigung
- najmenší spoločný menovateľ
-
najmenší spoločný násobok
die - kleinste gemeinsame Maß von
- kleinstes gemeinsamen Vielfaches
das - kleinstes gemeinsames Vielfaches
-
najmenší tlak
der - Kleintsdruck
-
najmenší výkon
die - Kleinstleistung
die - Mindestleistung
die - Minimalleistung
-
najmenšia
- geringste
- kleinste
- mindeste
- minimale
- die geringste
- die kleinste
- die mindeste
- najmenšia adresovateľná pamäťová jednotka
-
najmenšia časť
das - Minimum
-
najmenšia cena
der - Kleinswert
-
najmenšia čiastka
der - Minimalbetrag
-
najmenšia hĺbka vzorky pneumatík
die - Mindestprofiltiefe
-
najmenšia hodnota
das - Minimum
-
najmenšia miera
das - Mindestmaß
das - Minimalausmaß
-
najmenšia pevnosť v ťahu
die - Mindestzugfestigkeit
- najmenšia presnosť nastavenia
-
najmenšia rýchlosť
die - Kleinstgeschwindigkeit
-
najmenšia šírka pásu
die - Mindestgurtbreite
-
najmenšia splátka
die - Mindestrate
-
najmenšia spotreba
der - Minimalverbrauch
- najmenšia účinná dávka
-
najmenšia vôľa
das - Mindestspiel
-
najmenšia vôľa (pri lícovaní)
das - Kleinstspiel
-
najmenšia vzdialenosť
der - Mindestabstand
die - Mindestentfernung
-
najmenšia vzdialenosť medzi vodičmi
der - Näherungsabstand
-
najmenšia živnosť
das - Kleinstgewerbe
-
najmenšia životnosť
die - Mindestlebensdauer
-
najmenšia zostava
die - Mindestausstattung
-
najmenšie
- am geringsten
- das Geringste
- das mindeste
das - Geringste
das - Mindeste
-
najmenšie čiastky
die - Mindestbeträge
die - Minimalbeträge
-
najmenšie firmy
die - Kleinstunternehmen
-
najmenšie nárazové napätie
die - Mindeststoßspannung
- najmenšie rázové preskokové napätie
-
najmenšie riešenie
die - Minimallösung
-
najmenšie vzdutie
der - Mindeststau
-
najmenšie zaťaženie
die - Mindestbelastung
die - Mindestlast
-
najmenšie zúročenie
die - Mindestverzinsung
- najmenšieho
- najmenšiemu
- zo všetkých najmenší
-
na najmenšiu mieru
das - auf ein geringes Maß
- znížiť na najmenšiu mieru
- až do najmenšieho detailu
- to najmenšie
-
súčasť (najmenšia časť výrobku)
das - Einzelteil
- nemá najmenšiu chuť do práce
- nemal ani najmenšie tušenie
- pre najmenší
-
stanovenie najmenšieho možného objemu hovorov
der - Gesprächsmindestumsatz
- je najmenší
- je najmenšia
-
motor pre najmenšie vozidlá
der - Kleinstfahrzeugmotor
-
minimálny odber (najmenší možný)
die - Mindestabnahme
-
čiara najmenších posúvacích síl
die - Minimalquerkraftlinie
- ani najmenšie
- nemať najmenšiu chuť
- princíp najmenšej akcie
- bod najmenšieho odporu
- bolo čo najmenšie
-
supremum (najmenšie horné ohraničenie)
das - Supremum
- kto je najmenší
-
svetlík najmenší
der - Zwergaugentrost
-
zevar najmenší
der - Zwergigelkolben
-
prvosienka najmenšia
die - Zwergprimel
-
odrobinec najmenší
der - Zwergrohrkolben
-
tolica najmenšia
der - Zwergschneckenklee
- v najmenšom
-
metóda najmenších štvorcov
- Fehlerquadratmethode
die - Methode der kleinsten Quadrate
die - Methode kleinster Quadrate
Krátky slovník slovenského jazyka:
vychvã liå,
oã æ ã ã ã kliviã æ ã ã ã,
medziã ã ã ã ã tã ã ã ã ã tny,
prejavi,
teã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
preddavkovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
poláskať,
svätožiara,
panã æ ã ã ã ucha,
vrhã å,
uhorčička,
å tvã å,
fidlikovaã æ ã,
medznãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
rozruãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â enãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
hroznãƒâ ãƒâ,
opãƒâ ãƒâ ãƒâ jaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
otaž,
ã â arvã â tka,
otã â zka,
ovã ã cie,
odcitovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
blahoreä iå,
útka,
inã æ ã ã ã tinktã æ ã ã ã vne,
postlaå,
vãƒæ ã â ãƒæ ã â l,
šťavel,
vzchopiã ã,
pyrãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
flintiã ã ã ka,
diã ã ã ã ã kurovaã ã ã ã ã,
želáť,
vä elã,
niã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zatrã novaå,
vtesnaã sa,
neb val,
zviechať,
drotã rstvo,
nevã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã edne,
mreã ã ã,
vyslobodiå sa,
usilovaå sa,
nanajvýš
Krížovkársky slovník:
veterinã æ ã ã æ ã ã æ ã rstvo,
laã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
v�dr�,
tíč,
v a,
zaã ko,
ćasť,
termã æ ã ã ã,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ch o,
ã mi,
å m,
indignã cia,
kosã â,
malã
Nárečový slovník:
soã,
truskavica,
degeš,
rádek,
tiã ã liar,
kundrã k,
čučpajz,
labdeã ã ka,
å tvos,
šuška,
lek,
bafčac še,
m ã ã,
hni še,
chto
Lekársky slovník:
oper,
parens,
meň,
acidifikácia,
laryng,
halogenéza,
dosis,
intermitentnã ã ã ã ã,
gluteãƒâ ãƒâ lny,
condyl,
ľes,
lymphoreticulosis,
scaphoideus,
subluxácia,
antidepres
Technický slovník:
tã â,
mult,
ď,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
aň,
reãƒâ,
fav,
toď,
battery,
dpã â ã â,
xl,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vá