-
nadviazať
- anbinden
- angrenzen
- anknüpfen
- ankoppeln
- anspinnen
- anzuknüpfen
- knüpfen
- nadviazať (kontakt s partnerom)
- nadviazať (osnovu)
- nadviazať diplomatické styky
- nadviazať diplomatický styk
-
nadviazať kontakt
- eine Verbindung anbahnen
der - Kontakt anknüpfen
der - Kontakt aufnehmen
der - Kontakt gewinnen
der - Kontakt herstellen
- mit jemandem Kontakt aufnehmen
- Verbindung einladen
der - herstellen Kontakt
- nadviazať kontakt s kým
-
nadviazať kontakty
- Kontakte anbahnen
- Kontakte anknüpfen
- Kontakte aufnehmen
die - Kontakte herstellen
- nadviazať na rozhovor
- nadviazať obchodné spojenie
- nadviazať obchodné styky
-
nadviazať pomer (muž so ženou)
das - Verhältnis eingehen
-
nadviazať rozhovor
- anknüpfen ein Gespräch
das - Gespräch einfädeln
- ins Gespräch kommen
-
nadviazať spojenie
- eine Verbindung herstellen
der - Kontakt gewinnen
die - Verbindung anbahnen
die - Verbindung anknüpfer
die - Verbindung anknüpfen
-
nadviazať styk
- die Verbindung einleiten
- in Tuchfühlung stehen
die - Verbindung aufnehmen
- nadviazať styky
-
nadviazať vzťahy
die - Beziehungen anknüpfen
die - Beziehungen aufnehmen
-
nadviazať známosť
die - Bekanntschaft anknüpfen
- schopný nadviazať kontakt
- neschopný nadviazať kontakt
-
neschopnosť nadviazať kontakt
die - Kontaktunfähigkeit
- znovu nadviazať
Krátky slovník slovenského jazyka:
znechutiãƒâ,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ za,
pokrvnosť,
lebediť,
troviã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
diã æ ã ã æ ã puta,
vã å azne,
prestrojiť,
bakã iã,
zatrieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
žandár,
obzeraã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pokosiå,
strojnã k,
parí
Synonymický slovník slovenčiny:
dosypaã ã ã ã ã ã,
vycã ã ã ã ã ã ã ã ã tiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
packaã ã ã ã ã ã,
posthumný,
podnecovaãƒâ ãƒâ,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã a,
rozdvojiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
agri,
mlát,
zlã taå,
aren,
privã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã,
napã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ale o,
mã ã ã nus
Pravidlá slovenského pravopisu:
zatriedi,
amiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
otravovaãƒæ ã â,
podpich va,
ä uä ko,
foå å a,
červotoč,
staviã ã ã ã ã,
vyãƒâ ãƒâ ãƒâ,
priletieã æ ã,
vydraã ã,
strani,
pã æ ã ã æ ã ã ã,
hi t,
prvã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
z č,
fenón,
datovaã ã,
dekompenzã æ ã ã æ ã cia,
éter,
oblã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
distonovaã æ ã,
broã æ ã ã ã a,
afektã ã ã ã ã vny,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ piritizmus,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aft,
rã ã ã ã aumurova stupnica,
av s,
prezident,
campari
Nárečový slovník:
brechaã ã e,
deskiåˆa,
tuno,
eržibab,
hamb lek,
fatã lne,
d d,
na,
ére,
kartaä,
eã ã e,
hvozd,
kapuå,
gab,
åˆeå atuj
Lekársky slovník:
archegenesis,
uracrasia,
oophoropathia,
infikovany,
chylus,
bro,
transsexualismus,
hemikrãƒâ nia,
reninum,
hepaticorrhaphia,
ã ã ã ka,
i20,
perixenitis,
obsessio,
cerebralgia
Technický slovník:
obsolete,
sieť,
pee,
app,
genera,
epg,
choice,
dcs,
s vga,
cit,
upãƒâ,
path,
氓 mi,
rad ã â ã â ã â ã â,
mpr i