-
na účely
- für Zwecke
- zum Zwecke
- na účely doplnkového sporenia
-
príves na poľnohospodárske účely
der - Ackerwagen
-
guľový alebo bubnový mlyn na laboratórne účely
der - Alsing-Zylinder
-
pitevňa (na pedagogické účely)
der - Anatomiesaal
-
vozidlo na stavebné účely
das - Baufahrzeug
-
kotúčová píla na stavebné účely
die - Bauholzkreissäge
-
teplo na stavebné účely
die - Bauwärme
-
vykurovadlo na včely
der - Bienenrauchtopf
- okuliare na diagnostické účely
-
sieť na kempingové účely
das - Campingnetz
-
vápno na poľnohospodárske účely
der - Düngekalk
-
vak s ľadom (na liečebné účely)
die - Eisblase
- na iné účely
- na celkom iné účely
- na rekreačné účely
- na kultúrne účely
-
užívanie na podnikateľské účely
die - gewerbliche Benutzung
die - gewerbliche Nutzung
- automobil na špeciálne účely
-
motor na poľnohospodárske účely
der - Landmaschinenmotor
-
reaktor na energetické účely
der - Leistungsreaktor
-
slúchadlo na meracie účely
der - Messhörer
-
doprava na vojenské účely
der - Militärverkehr
- slúži len na mierové účely
-
stavba na špeciálne účely
der - Pavillon
-
preparát (na výskumné účely)
das - Präparat
-
použitie na súkromné účely
die - private Nutzung
-
let na špeciálne účely
der - Sonderflug
- preparovať zvieratá na študijné účely
-
pena na výcvikové účely
der - Übungsschaum
- na obchodné účely
- na učebné účely
- na vedecké účely
- na zvláštne účely
- použiť na iné účely
- použije na iné účely
Krátky slovník slovenského jazyka:
prerodiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
poprezeraãƒæ ã â,
navnadiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
na ahko,
protikladnoså,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaneprázdnený,
poã ã ã krabok,
prilãƒâ ka,
plnoletoså,
potvrdiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zaklepka,
chytrã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozvodni,
predostri
Synonymický slovník slovenčiny:
smradiã,
podrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
šlo,
nezbednã ã ã ã ã,
prevlãƒâ da,
dôveryhodný,
šuflik,
pečatidlo,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã astica,
piaď,
bam,
poletovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
predstaã,
pojã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kuloã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rny
Pravidlá slovenského pravopisu:
pustiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã ã ria,
gratulã â cia,
odhã ã ã aã ka,
samopaã ã ã ã ã nã ã ã ã ã k,
kuraã ã ã,
sprostãƒâ,
prichystaã æ ã ã ã,
tracha sa,
vzdialiã æ ã ã ã sa,
navrieť,
neodkladnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dať sa,
pomstiã sa,
skladaã â
Krížovkársky slovník:
puberta,
brioå ka,
ã æ ã ã ã no,
pã ã p,
laryngála,
endokrinn,
kornak,
ã ã ha,
autekol gia,
mã ã ã ã ã m,
teomã nia,
pavãƒâ ãƒâ ãƒâ za,
originãƒâ rny,
úzkoprsí človek,
ã æ ã ã æ ã ry
Nárečový slovník:
ronďoš,
lačny,
č p,
jalã æ ã,
balamuta,
ka ica,
ä arnica,
kalika,
ňigdze,
gazdiã ë a,
skarä adla,
ušadzi,
kiå asoåˆ,
kalap,
bandurä eåˆik
Lekársky slovník:
retusus,
ossiculum,
nephrit,
heteropsia,
repens,
transkut nny,
tracheomalacia,
dextranum,
ureterolithos,
embolus,
anticoagulans,
renalny,
divulsio,
cachecticus,
autozóm
Technický slovník:
socket 370,
rã ã p,
organ,
zb,
active x,
art,
master,
sä s,
hour,
ind,
s,
tr ã â,
check,
rád,
ã e