- mám sto chutí
-
mám sto chutí to urobiť
- es reizt mich sehr, es zu tun
- es zieht mich mit allen Fasern dazu
- ich hätte große Lust, es zu tun
- ich hätte nicht übel Lust, es zu tun
-
chutí
- schmeckt
- Geschmacks
-
chutný
- appetitlich
- bekömmlich
- genießbar
- geschmackig
- geschmacklich
- geschmackvoll
- köstlich
- lecker
- leckerhaft
- mundgerecht
- schleckerhaft
- schmackhaft
- schmeckend
- süffig
- geniessbar
-
chuť
der - Appetit
die - Disposition
das - Gelüst
das - Gelüste
der - Geschmack
der - Geschmacksinn
die - Geschmacksrichtung
der - Geschmackssinn
der - Gusto
das - Gusto
die - Lust
der - Mumm
-
chutne
- bekömmliche
- geschmackvoll
- wohlschmeckend
- schmackhaft
- wohlschmeckende
-
nechutný
- abgeschmackt
- abgeschmeckt
- fad
- Fade
- geschmackfrei
- geschmacklos
- geschmackswidrig
- labbrig
- obszön
- schal
- unappetitlich
-
mám
- habe
die - Illusion
- Soll
- verfüge
- ich habe eine
- sto
Krátky slovník slovenského jazyka:
ukážka,
inak ie,
vylãƒâ,
hniesã â,
hladomorňa,
obop,
terigaã ã ã ã ã ã,
koniãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
za adi,
neplodnosã ã,
ustavične,
upadať,
schvã æ ã li,
kepeň,
morálny
Synonymický slovník slovenčiny:
drastickosť,
n stoj,
dokyvkaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fã lia,
holohlav,
rydzi,
ã kodoradostnã k,
vyprosovaã æ ã,
švindlerský,
chvã ã ã li,
robiã ã ã ã,
nacieliã æ ã,
multilater lny,
zrãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â dnik,
opít
Pravidlá slovenského pravopisu:
nenapodobniteľne,
u tipn,
pranierovaã ã,
roznášať,
priplaziť,
holã ä atko,
háveď,
doã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
strednãƒæ ã â,
nabaží,
štiavec,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
histológ,
rusk kaj a,
objasã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ovaã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
mínium,
ia,
nãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
autoch ria,
dithyramb,
nikelin,
novã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
buriz n,
trápy,
ryba morskã,
genealógia,
hoä,
vã æ ã ã ã l,
sulfat cia
Nárečový slovník:
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ro,
vipucovac,
ľabac,
hombac e,
påˆak,
loch,
kur mid,
vinčik,
do chmari,
sumny,
ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ epit,
kotã ã,
� � � � m,
hardza,
ostrambani
Lekársky slovník:
konkrement,
glycotaxis,
tactio,
somnambulus,
ultrastructura,
vallatus,
esophagogastricus,
achal zia,
diplocoria,
nasolabialis,
subfréni,
skelet lny,
cholecystopathia,
posttuberculosus,
polymorbidita
Technický slovník:
sample,
rã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tã r,
ty,
edi,
new,
rä,
óza,
dualboot,
ob,
kompatibilita,
ãƒâ ãƒâ e ãƒâ,
stream,
mes,
vã å ã
Ekonomický slovník:
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
xdz,
gpa,
omč,
adi,
cgk,
impa,
krãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
stf,
scd,
paiz,
vsa,
rip,
iss,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ro