- mužný
-
mužný vek
das - Mannesalter
- odbúrateľnému (mzdy)
- odviesť (komu - daň finančnému úradu)
- zákon o opatreniach k zahraničnému zaisteniu zákona na podporu stability a rastu hospodárstva
- súdu príslušnému pre (čo)
- súdu príslušnému pre mesto (...)
- následkom mučenia
-
nábehová automatika (systému)
die - Anlaufautomatik
- podanie návrhu Okresnému súdu
-
jablčné mušty (pl.)
die - Apfelmoste
- jablčného muštu
- záznam s návratom k počiatočnému stavu
- informačná povinnosť voči finančnému úradu
- zahraničnému
-
úložná časť trámu
der - Balkenstein
- bankového informačného systému (2.p.)
- koncepčný projekt systému
- je zbytočné mu dohovárať
- ľubovoľnému
- opravné položky k nehmotnému investičnému majetku
- opravné položky k investičnému majetku
- opravné položky k hmotnému investičnému majetku
- opravné položky k nedokončenému nehmotnému investičnému majetku
- opravné položky ku krátkodobému finančnému majetku
-
direktíva (operačnému systému)
die - Betriebsanweisung
-
jadro operačného systému
der - Betriebssystemkern
-
riadiaci program operačného systému
der - Betriebssystemmonitor
-
sídlo operačného systému
die - Betriebssystemresidenz
-
matričná páska operačného systému
der - Betriebssystemstammband
- doplnky operačného systému
-
kapitán tímu Bianchi
der - Bianchi-Kapitän
- ku konečnému cieľu
- to je náš muž
- tvoj návrh mu nebol vhod
- zahraničnému trhu (3.p.)
- zahraničnému partnerovi (3.p.)
- informačnému systému
- voľnému
- priestory určené k spoločnému užívaniu
- informačnému systému (3.p.)
- opozičnému
- realizačnému tímu
- nášmu
- veľká sila nášho mužstva
- ten muž je nebezpečný
- informačného systému (2.p.)
- podrobný návrh sytému modelu
- podrobný návrh modelového sytému
- tomuto informačnému systému (3.p.)
- tohto komunikačného systému (2.p.)
- disfunkčnému
- dysfunkčnému
-
ión chromatozómu
das - Donatorion
- priebežnému
- vlastnoručnému
- mužná tvár
- jednoznačnému
- bežnému
- neuveriteľnému množstvu (3.p.)
- nápaditému
- pružnému
- podliehať konečnému zdaneniu
- dal mu náplasť
- nálada sa mu mení ako počasie
- ponechal mu voľné pole
- upadol do opačného extrému
- bol mu nápomocný
-
čaká, až mu pečené holuby začnú lietať do huby
- er wartet, daß ihm die gebratenen Tauben in den Mund fliegen
- čaká, kým mu pečené holuby začnú lietať do huby
- výbušného systému
-
ochrana proti nebezpečnému dotyku
der - Fehlerspannungsschutz
-
nádstavok rámu
der - Fersenkeder
-
nástroj na mučenie
das - Folterwerkzeug
- voľná dĺžka rámu
-
ochrana proti čelnému nárazu
der - Frontalaufprallschutz
- strašnému
- národné futbalové mužstvo
- odhodlať sa k nebezpečnému kroku
- proti Vášmu nápadu
- dnešnému
- súbežnému
-
polovlnený mušelín
der - Halbwollmusselin
-
zadná kamera (kvôli bezpečnému cúvaniu)
die - Heckkamera
-
odolnosť proti vysokofrekvenčnému rušeniu
die - HF-Störfestigkeit
- som mu ešte veľa dlžný
- som mu dlžníkom
- nie som mu nič dlžný
- naučím ťa slušnému chovaniu
- poviem mu svoj názor
- do národného mužstva
- vystavení spoločnému utrpeniu
- vystavení spoločnému podielu na strate
- informačného parkovacieho systému
-
ročnému
- jährigen
- uložiť k večnému odpočinku
- skriňové vozidlo s priechodom k úložnému priestoru
-
následky na klímu
die - Klimafolgen
-
filtrovací prístroj proti kysličníku uhoľnatému
das - Kohlenoxidfiltergerät
- komunikačnému
- konkurenčnému
-
návrh kostýmu
der - Kostümentwurf
-
vyhnutie rámu nad nápravou
die - Kröpfung des Rahmen
-
spojka na pripojenie prívesu ku ťažnému vozidlu
der - Kupplungskopf
-
PR (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcu príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obvykle nižší)
die - Lagenzahl
-
pevnosť kostry pneumatiky (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcu príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obvykle nižší)
die - Lagenzahl
-
Ply-Rating (PR xx vyjadruje pevnosť kostry odpovedajúcu príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek)
die - Lagenzahl
-
mužský pavilón
die - Männerstation
-
mučiaci nástroj
das - Martergerät
-
muúový nános
der - Murgang
-
mušelín
der - Musselin
-
národné mužstvo
der - Nationalkader
- národného mužstva
-
reprezentačné mužstvo
die - Nationalmannschaft
-
lekár národného mužstva
der - Nationalmannschaftsarzt
- kariéra reprezentačného mužstva
Krátky slovník slovenského jazyka:
usadiã ã ã ã ã,
vykoktaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rafinovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zjavovaã,
ãƒâ kvrnka,
lysã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vizu lny,
adãƒâ,
verifikovaãƒâ,
číselník,
zasoliť,
strasã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
stredisko,
nepozornosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
z tita
Synonymický slovník slovenčiny:
rozvã ã ã dzaã ã ã,
krãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
naliehavý,
usudzovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rad ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
drobnosť,
odtackaã ã ã ã ã,
sémiotický,
mäsitý,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã s,
odsã â ahovaã â sa,
objednã ã ã vka,
denåˆ,
prepustiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ iãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
nepravã æ ã ã ã,
nazn,
vulkanizovaã æ ã ã ã,
oã ã arovane,
spieå,
prepojovač,
zachvieã sa,
majã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã les,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã turista,
stã ã n,
pom tano,
bezdetný,
raã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
audã ã tor,
vbãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ja
Krížovkársky slovník:
bankovníctvo,
doãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pulpitída,
patriarch,
ä inel,
maãƒæ ã â kãƒæ ã â,
legasténia,
talaš,
kã ã ã ã ã po,
prefixã cia,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
reãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ieã æ ã ã æ ã,
palma,
nejaká
Nárečový slovník:
genglivý,
tiskaã,
mur,
pija,
tidze,
maľeje,
j zda,
klapa ka,
liã æ ã ã æ ã ajka,
žandár,
å ud,
Å¡karma,
žiňka,
bahåˆiä ki,
fčil
Lekársky slovník:
cacophoria,
gram,
lipodystrophia,
zač,
climatotherapia,
kod n,
oxytocinum,
but n,
oscheoelephantiasis,
dysmorfia,
akvatický,
trigeminia,
motivatio,
erectilis,
manuál
Technický slovník:
glonass,
fb,
tda,
zaãƒ,
upper,
dump,
ã ot,
úh,
process,
nf,
sám,
ä uä,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
b,
eol