-
stĺp rámu
der - Rahmenstiel
-
čelo rámu
die - Rahmenstirn
- záznam bez návratu k počiatočnému stavu
-
kapitán mužstva
der - Spielführer
-
zablokovanie systému
die - Systemblockade
die - Systemverklemmung
-
pozdĺžny nosník rámu
der - Chassislängsträger
der - Chassisträger
der - Rahmenlängsträger
-
dobre mu tak
- das geschieht ihm recht
- es geschieht ihm recht
- mit Recht, von Rechts wegen
-
podarilo sa mu to
- er hat es erwischt
- er hat es gut getroffen
- er ist auf die Butterseite gefallen
-
torzná tuhosť rámu
die - Rahmen-Torsionssteifigkeit
die - Rahmen-Verdrehsteifigkeit
die - Rahmen-Verwindungssteifigkeit
-
konštrukcia rámu
die - Rahmenauslegung
die - Rahmenbauweise
die - Rahmenkonstruktion
-
predná časť rámu
der - Rahmenbug
der - Rahmenkopf
der - Rahmenvorderteil
-
vystuženie rámu
der - Rahmenunterzug
die - Rahmenverstärkung
die - Rahmenversteifung
-
kontrolka systému ABS
die - ABS-Kontrollampe
die - ABS-Kontrolleuchte
die - ABS-Warnlampe
die - ABS-Warnleuchte
-
kontrolka protiblokovacieho systému
die - ABS-Kontrollampe
die - ABS-Kontrolleuchte
die - ABS-Warnlampe
die - ABS-Warnleuchte
-
nosník rámu
der - Chassislängsträger
der - Chassisträger
der - Rahmenlängsträger
der - Rahmenträger
-
mrazuvzdorná kvapalina (do chladiaceho systému, do ostrekovača)
der - Frostschutz
das - Frostschutzmittel
das - Gefrierschutz
der - Gefrierschutzmittel
-
ide mu to ako po masle
die - Arbeit fleckt
- er kann es wie am Schnürchen
- es geht ja wie das Brezelbacken
- es geht nach der Schnur
- es geht zu Faden
-
pozdĺžnik rámu
der - Chassislängsträger
der - Chassisträger
der - Rahmen-Längsträger
der - Rahmenlängsträger
der - Rahmenseitenträger
-
svätojánska muška
das - Glühwürmchen
der - Johanniskäfer
das - Johanniswürmchen
der - Leuchtkäfer
die - Lichtmücke
Krátky slovník slovenského jazyka:
prebíjať,
osmutnieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
a ã ã ã ã,
variabilný,
kondenzovaã æ ã,
alchýmia,
pã lã,
modrastãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pova ova sa,
vypriahnuãƒæ ã â,
jahã ë ada,
rãƒâ,
tienik,
čula,
nã mornã cky
Synonymický slovník slovenčiny:
nadmúť,
napã ã,
ponãƒâ ãƒâ aãƒâ,
doraziå,
povyå ovaå,
partikula,
zasypaã ã ã ã ã,
napriek tomu všetkému,
natrafiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
ã ã ã aã ã ã,
š,
ostã æ ã vaã æ ã,
medzit m,
trmãƒâ ãƒâ ãƒâ ca sa,
mrkotaã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
telef n,
minisukňa,
rokoko,
veãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
porieã â ie,
ponechaãƒâ,
živobytie,
chudunk,
citit,
féma,
decim lka,
senzit vnos,
extrã æ ã mne,
å kvå kaå,
badaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
amerícium,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â pr,
salicyl,
organická zlúčenina,
mystickã,
ãƒæ ã â li,
mentorovaå,
nerast,
platk rstvo,
sp ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
karafiát,
episkop t,
nuä,
pelarg nia,
př
Nárečový slovník:
ňešaľ,
hamížny,
ujem e,
garád,
kapuca,
k,
n,
chy,
gun,
štreka,
maã æ ã kaã æ ã,
ba tubã ë a,
ã iã,
žec,
e eňe
Lekársky slovník:
gamã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ty,
vox,
corticothalamicus,
mediastin,
statim,
pedicatio,
fusus,
denaturácia,
transfusio,
conchotomia,
mit,
anamn za,
folium,
trichoanaesthesia,
ch
Technický slovník:
oã i,
bill,
left hand justified,
unable,
int,
os,
held,
green,
task,
attach,
cér,
circuit,
asynchr,
decripted,
um