- muži
-
muži (pejor.)
das - Mannsvolk
-
muži (zast.)
die - Mannsleute
-
muži s karyotypom 46/XX
die - XX-Männer
-
muži v pozadí
die - Hintermänner
- muži zložili
-
mužiak
die - Silphie
- mužíček
-
mužíček (angl.)
- Hobbit
-
muzické umenie
die - musischen Künste
-
muzický
- musisch
-
mužík
der - Muschik
- muzika
-
muzikál
das - Musical
-
muzikálie
die - Muskalien
-
muzikalita
die - Musikalität
- muzikálna pamäť
-
muzikálnosť
das - Musikalische
die - Musikalität
das - Musikalgehör
- muzikálny
-
muzikálny šelest
das - musikalisches Geräusch
-
muzikálové divadlo
das - Musical-Theater
-
muzikálový žáner
das - Musical-Genre
-
muzikálu
- des Musikals
- Musikals
- muzikály
-
muzikant
der - Musikus
-
muziklógia
die - Musikologie
-
muzikológ
der - Musikologe
der - Musikwissenschaftler
- muzikologický
-
muzikoterapeut
der - Musiktherapeut
- muzikoterapeutický
-
muzikoterapia
die - Musiktherapie
-
muzíny
- Muzine
- všetci mladí muži
- oči sa mu zarosili
- oči mu vyliezali z jamiek
- informačná povinnosť voči finančnému úradu
- to mu slúži ako plášť
- to sa prieči verejnému poriadku
- tvoji mladí muži
- obaja muži
-
pamäť k viacnásobnému zápisu i čítaniu (random access memory)
der - Direktzugriffsspeicher
-
ión chromatozómu
das - Donatorion
- traja muži ležia
- páčiš sa mu
- všetko každému prepáčiš
- musíš ho naučiť zdvorilému chovaniu
-
čestní muži
die - Ehrenmänner
-
čestní muži (pl.)
die - Ehrenmänner
- urobiť čižmu (doslovne)
- pôžička k jednorázovému čerpaniu
- zdravie mu akosi neslúži
- až mu z toho uši brneli
- oči mu klipkajú
- robí, čo sa mu páči
- pokladať trest za primeraný spáchanému činu i vine
- ujde sa jednému i druhému
- to možno každému vrele doporučiť
- kruto mučiť
-
žabí muži (potápači,mn.č.)
die - Froschmänner
-
peniaze mu išli ďalej
das - Geld ging ihm weiter
-
záväzok voči verejnému blahu
die - Gemeinwohlverbindung
-
ľadoví muži (mn.č.)
die - gestrengen Herren
- srdce mu búši od rozčúlenia
- odolný voči vysokému tlaku
- do ktorej skočili traja muži
- uložiť k večnému odpočinku
- mučiť sa
- stále mu chcú niečo prišiť
- mučiť otázkami
-
hľadači mušlí
die - Muschelsucher
- nie len muži, ale aj ženy
- mučiť na kolese
- pamäť k viacnásobnému zápisu i čítaniu
-
osamotení muži
die - Single-Männer
- nielen muži, ale aj ženy
-
polovysoká mužská čižma
die - Stiefelette
- mať vyživovaciu povinnosť voči jednému dieťaťu
- mnohí starší muži
-
vianoční muži
die - Weihnachtsmänner
-
mučiť
- foltern
- martern
- peinigen
- quälen
- striezen
- auf die Folter spannen
- to mu slúži ku cti
-
páči sa mu
- er hat ein Auge auf sie
- er hat ein Auge auf sie geworfen
- išlo mu to k duhu
-
boli tam ženy aj muži
- es waren dort Frauen und auch Männer
- es waren dort Frauen und Männer
-
išiel z extrému do extrému
- er fiel von einem Extrem ins andere
- er schwankte von einem Extrem ins andere
- er schwankte von einem Extrem zum anderen
-
oči mu blýskali (od zlosti)
- seine Augen blitzten
- seine Augen blitzten vor Zorn
- seine Augen flammten
- seine Augen flammten vor Zorn
-
klame, až sa mu od huby práši
- er ist ein Lügenmeister
- er lügt das Blaue vom Himmel herunter
- er lügt nach Strich und Faden
- er lügt wie eine Leichenrede
- er lügt wie gedruckt
- er lügt wie in manchem Buch
- er lügt wie in mancher Zeitung
- er lügt, daß sich die Balken biegen
- er lügt, dass sich die Balken biegen
- straší mu vo veži
Krátky slovník slovenského jazyka:
tuãƒâ ãƒâ ãƒâ enie,
r ã â,
ã â id,
odliaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dĺžiš,
geodã ã zia,
zajaã æ ã ã ã,
úporne,
ksicht,
odsunúť,
braå,
pozer,
naã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rtaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
echra,
navždy
Synonymický slovník slovenčiny:
nosáľ,
zmenå iå,
å krabot,
okno,
uchvatny,
prosiãƒæ ã â,
popud,
disponovať,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
rãƒâ ãƒâ p,
rozlíšiť,
neleniť,
kaã ã ã ã ã ã ur,
najskôr,
znateľne
Pravidlá slovenského pravopisu:
štúrovský,
perifrã za,
zovrieã sa,
oã ã ã kvarok,
ã æ ã ã æ ã obla,
rodnãƒæ ã â,
zinkasovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
otĺc,
opã ã saã ã,
sympatizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
turã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
zajaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyhraniť,
príručný,
ãƒâ api
Krížovkársky slovník:
singul,
poã æ ã,
font,
šírenie správ,
rus,
podceňovanie,
sulfáty,
epochã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
duã ã ã,
reportá,
nutritã ã ã vny,
inã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã trukcia,
kolã æ ã ã ã,
ã ã tã ã dium,
sedã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
kadzibuda,
klepã â ã â,
ä revko,
å uåˆaå,
padláš,
gurá,
man hin,
grafčak,
dzekuju šumňe,
majalóna,
hočkať,
švider,
draže,
za gripac,
ãƒâ ãƒâ mãƒâ ãƒâ
Lekársky slovník:
asanácia,
bathyhyperaesthesia,
rad ã æ ã â,
bi,
staphyl o aemia,
katatonia,
race,
roc,
lézia,
dilatácia,
ingvín,
ingvina,
fdp,
ã sã,
hypercholia
Technický slovník:
ram pamäť,
shell,
farebn h bka,
stopa,
úra,
det,
sin,
comp,
rezidentn,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cl,
uml,
ã ã tr,
des,
zaã æ ã
Ekonomický slovník:
vyt,
smv,
epb,
fi í,
sar,
rgn,
ã udiã,
cej,
ľump,
tkp,
etáž,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ oriãƒâ,
vsd,
mil,
apy
Slovník skratiek:
nkh,
za,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fiab,
upu,
v19,
ršo,
saãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
svt,
kä,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ara,
cam,
ã â d,
tkãƒâ ãƒâ