-
koniec výfukového systému
das - Abgasanlageende
- kontrola systému recirkulácie výfukových plynov
-
riadenie protiblokovacieho systému
die - ABS-Regelung
-
regulácia protiblokovacieho systému
die - ABS-Regelung
- hodiť sa ku všetkému
-
zmeniť tému
das - anderes Faß anstechen
das - anderes Fass anstechen
-
jablkový mušt
der - Apfelmost
-
priemer atómu
der - Atomdurchmesser
-
jadro atómu
der - Atomkern
-
štiepenie atómu
die - Atomspaltung
- oči mu vyliezali z jamiek
-
krátky priečny nosník (rámu)
die - Ausleger
- koncepčný projekt systému
- mužný
- mužne
-
mužstvo
die - Bemannung
-
muška
der - Blinker
-
mučeník
die - Blutzeuge
- svetlá výška rámu
-
nitrid chrómu
das - Chromnitrid
- srdce mu bije ako kladivo
- pravý muž
- mať zlú mušku
- muž
- priznať sa k trestnému činu
-
relé vstrekovacieho systému
das - Einspritzrelais
- huba mu ide ako kolovrátok
- ide mu to
- sklaplo mu
- pripadalo mu to ako večnosť
-
príplatok k cestovnému
die - Fahrgebührenzuzahlung
-
mušia hmotnosť
das - Fliegengewicht
-
mučidlo
die - Folterbank
-
mučiteľ
der - Folterer
der - Folterknecht
-
čap formovacieho rámu
der - Formkastenzapfen
-
ochrana proti čelnému nárazu
der - Frontalaufprallschutz
-
futbalové mužstvo
die - Fußballmannschaft
-
slobodný muž
der - Garcon
- muži
- straší mu v hlave
- každému
- brať si na mušku
- brať si za muža
- mučiť sa
-
vyhnutie rámu nad nápravou
die - Kröpfung des Rahmen
-
prispôsobenie systému potrebám užívateľa
die - Kundenanpassung
-
mužnosť
die - Mannbarkeit
-
mužíček
das - Männchen
- mužský
-
mužný vek
das - Mannesalter
- mužský akt
- mužské pohlavie
-
jedáleň mužstva
die - Mannschaftsmesse
-
mužatka
das - Mannsweib
- mučenícky
-
mučenícka smrť
der - Märtyrertod
-
mušt
der - Most
- huba mu ide ako mlyn
-
mušľa
die - Muschel
-
mužík
der - Muschik
-
mušketier
der - Muschkote
-
muškát
der - Muskat
-
muškátovník
der - Muskatbaum
-
muškátové hrozno
die - Muskattraube
-
mušketa
die - Muskete
-
mušelín
der - Musselin
-
svietiaca muška
das - Nachtkorn
-
národné mužstvo
der - Nationalkader
-
mučenie
die - Peinigung
-
mušky
die - Pflanzenlaus
-
analýza problému
die - Problemanalyse
-
riešenie problému
die - Problemlösung
-
stanovenie problému
die - Problemstellung
-
mučivá úzkosť
die - quälende Angst
-
mučivý
- qualvoll
-
lôžko rámu
das - Rahmenbett
-
vidlica rámu
die - Rahmengabel
-
výška rámu
die - Rahmenhöhe
-
hlava rámu
der - Rahmenkopf
-
vyhnutie rámu (nad nápravou)
die - Rahmenkröpfung
-
vyhnutie rámu nahor
die - Rahmenkröpfung nach oben
- maximálna užitočná dĺžka rámu za kabínou
-
identifikačné číslo rámu
die - Rahmennummer
-
panel rámu
die - Rahmenplatte
-
vyrovnávanie rámu
das - Rahmenrichten
-
tuhosť rámu
die - Rahmensteifigkeit
-
štruktúra rámu
die - Rahmenstruktur
-
predĺženie rámu
die - Rahmenverlängerung
-
zosilnenie rámu
die - Rahmenverstärkung
-
výstuha rámu
die - Rahmenversteifung
-
poprehýbanie rámu vozidla (po havárii)
die - Rahmenverwindung
-
predok rámu
der - Rahmenvorderteil
- pamäť k viacnásobnému zápisu i čítaniu
- odolnosť počítačového systému
-
preverenie počítačového systému
die - Rechnersystemprüfung
-
hadí muž
der - Schlangenmensch
- trestný čin proti verejnému poriadku
-
vyhodnotenie systému
die - Systemauswertung
-
protokol systému
das - Systemprotokoll
-
štruktúra systému
die - Systemstruktur
-
preskokové napätie (zapaľovacieho systému)
die - Überschlagsspannung
-
boj proti škodlivému hmyzu
die - Ungezieferbekämpfung
-
ženatý muž
der - Verheiratete
-
uviaznutie (systému)
die - Verklemmung
-
upchatie (systému)
das - Verstopfen
-
vlnený mušelín
der - Wollmusselin
-
snežný muž
der - Yeti
-
ku ktorému
- zu dem
- k nášmu listu
- patriť k dobrému tónu
- k jadru problému
-
mučiť
- foltern
Krátky slovník slovenského jazyka:
rã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ta,
podvrãƒâ tiãƒâ,
pergamen,
zaisãƒâ ãƒâ ãƒâ ovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
slimák,
šarlatán,
znelã æ ã ã æ ã ã æ ã,
korbã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
v ade,
zmydliã ã ã ã ã ã,
honorã ã ã ã ã ã r,
cloniã æ ã,
empã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã imnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rolovaã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
izba,
smiesny,
zodratý,
moment,
ã ã ã ã ã ã sã ã ã,
priestrannã æ ã,
nameriã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chã,
ä ã ve,
podnecujú,
lká,
buvikaãƒâ,
hajkaã æ ã,
odnã å aå,
spievkaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
ľahkosť,
ziaã ã ã,
dediã æ ã ã ã sa,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sik,
ãƒæ ã â ervenaãƒæ ã â sa,
prizrie,
zježiť sa,
nanosiã ã,
familiã æ ã ã æ ã ã æ ã rny,
ã â skaã â,
knã æ ã ã ã saã æ ã ã ã,
pnieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
donã ã aã stvo,
zmie ava,
kokoãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
jaroviz,
buzar,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
predispozã ã ã ã ã ã cia,
cã æ ã rovnã æ ã,
ã ã tã t,
dodeka,
opovážlivosť,
xylém,
terick,
cenzurovaãƒâ,
rinokyfóza,
moder cia,
menejcennos,
bovden bowden
Nárečový slovník:
uharok,
masár,
myã,
omãƒâ,
partoã ina,
abzac,
cu l ge,
ľadek,
ã anc,
ã apaã,
dial,
letá,
ojit å i å e,
akurã tåˆe,
ka ka
Lekársky slovník:
typhomania,
arteriocapillaritis,
ulceratus,
serpens,
inhalovaã,
incip,
léza,
urokele,
gametocytocidus,
rekonvalescencia,
mn,
typhoma,
poikilocarynosis,
parietãƒâ ãƒâ lny,
sibilans
Technický slovník:
baby at,
th,
mouse,
netweaver,
ter,
seek,
hid,
čas,
refuse,
top,
undo,
binã rne vyh adã vanie bin,
prote,
d d,
beã
Ekonomický slovník:
tuå,
nbr,
sbm,
krg,
aphis,
kotã â ã â,
obb,
tna,
are,
sjl,
zsb,
lop,
plt,
ã dpz,
å bo
Slovník skratiek:
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
� ifra,
com,
nen,
y32,
ajh,
zco,
abreviat,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hä,
mcc,
i81,
af,
gig,
plv