-
mesiačik
die - Lunula
der - Mond
der - Möndchen
die - Nagelblüte
- mesiačikovitá kosť
- mesiačikovitý (tvar)
-
od prvého dňa v mesiaci, nasledujúceho po podpise danej kúpnej zmluvy
- ab dem ersten Tag des Monats, der dem Tag der Unterzeichnung dieses Kaufvertrages folgt
- od prvého dňa v mesiaci, nasledujúceho po dni odovzdania
-
dieťa narodené v ôsmom mesiaci
das - Achtmonatskind
- prvý deň v mesiaci, ktorý nasleduje po dni (...)
- prvého dňa v mesiaci
-
prvý deň v mesiaci, ktorý nasleduje po dni podpisu - ENWC
- am ersten Tag des Monat, der dem Tag der Unterzeichnung folgt
-
prvý deň v mesiaci, ktorý nasleduje po dni podpisu
- am ersten Tag des Monat, der dem Tag der Unterzeichnung folgt
- pätnásteho dňa v mesiaci
- na Mesiaci
- do prvého dňa v mesiaci
- mesiac nasledujúci po mesiaci úmrtia
- v nasledujúcom mesiaci
- v deviatom mesiaci
-
plod (v 1. a 2. mesiaci tehotnosti)
das - Embryo
-
zárodok (od 4. mesiaci tehotnosti)
der - Fetus
- v ôsmom mesiaci
- v minulom mesiaci
-
prvého dňa v mesiaci, ktorý nasleduje po mesiaci, kedy (...)
- mit dem Ersten des Monats, der auf dem Monat folgt, in dem (...)
- prvého dňa v mesiaci, kedy (...)
- v mesiaci, ktorý nasleduje po mesiaci, keď (...)
-
prvého (deň v mesiaci)
der - Monatserste
-
prvý deň v mesiaci
der - Monatserste
- am Ersten jedes Monates
-
vykopávky na Mesiaci
die - Mond-Ausgrabungen
-
dopravný prostriedok na pristátie na Mesiaci
das - Mondlandefahrzeug
-
pristátie na Mesiaci
die - Mondlandung
-
ľudia na Mesiaci
die - Mondmenschen
- v budúcom mesiaci
- po mesiaci
-
dieťa narodené v sedmom mesiaci
das - Siebenmonatskind
-
deň v mesiaci
der - Tag des Monats
-
posledný deň v mesiaci
- ultimo
- Letzter eines Kalendermonats
der - Monatsletzte
-
zmenka splatná posledný deň v mesiaci
der - Ultimowechsel
- platí sa prvého v mesiaci
-
dieťa narodené v desiatom mesiaci
das - Zehnmonatskind
- k poslednému dňu v mesiaci
- do 15. dňa v mesiaci
- v tomto mesiaci
- zárodok (v 1. až 3. mesiaci tehotnosti)
- v mesiaci
Krátky slovník slovenského jazyka:
rebro,
skloã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ovanie,
diskutovat,
česák,
vlnovka,
geniã lnoså,
ã rienka,
ã ã ori,
vyrezaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
diferenciã ã ã ã ã ã ã ã cia,
amortizãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
ã æ ã st,
ã ã ã ã ã ã ã ã ari,
radikã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
viditeľné
Synonymický slovník slovenčiny:
väčša,
radža,
mã ã ã g,
zã kvas,
neskorã æ ã ã ã ie,
džentry,
svedči,
ã â â ria,
neuverite ne,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ oãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dãƒâ kaz,
navaliãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
skvapalniãƒæ ã â,
bystrýá,
postrihovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
predprã prava,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ana,
anova,
ondiaã ã ã ondieã ã ã,
bã æ ã ã æ ã jka,
strihnúť,
oblasã ã ã ã ã,
nasporiã æ ã ã ã,
kozlã æ ã k,
hojnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zahúsť,
grov,
tovariã ã ã ã ã ã ã ã ã stvo,
klamaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
temperamentne
Krížovkársky slovník:
filiã æ ã ã ã cia,
predestinã cia,
ä uä ko,
kã ã ã k,
rozvoj,
despocia,
morzeovka,
atakovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
aãƒâ ãƒâ,
vojenský kňaz,
fantã ã ã zia,
slova na ý,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kã æ ã â raã æ ã â,
oäoã
Nárečový slovník:
rozjidac,
gaã e,
zobhat,
kurãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
z iveric,
iã ã ã ã,
siná,
zarucic,
obrtlík,
cvong,
pant,
gajs,
stama,
kã ka,
pul
Lekársky slovník:
helmintosis,
autophobia,
epiplomerocele,
ureteroileocystoplastica,
t20,
dicheilia,
aeróbny,
s38,
hepatalis,
cya,
laryngophonia,
n62,
tarsalgia,
la,
v
Technický slovník:
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ev,
sel,
adã ã,
customizácia,
verifik cia,
true color,
v ã ã,
port,
å,
abb,
s?????? ?????? s,
r,
ã â ã â ã æ ã âonã æ ã â