- mať ísť
- mať ísť von
- mať istotu
- mať istotu v čom
- mať istý krok
- mať istý svoj chlieb
-
mať milostný pomer s (kým)
die - Affäre haben mit (j-m)
-
prijímač s amplitúdovou moduláciou
der - AM-Empfänger
-
maštaľ s priväzovaním
der - Anbindestall
- mať za (... , súd má za to, že ...)
-
mať dosť síl
die - bei Kräften sein
-
mať ešte dosť síl
die - bei Kräften sein
-
mať súhlas
der - Beifall haben
-
schéma osadenia (súčiastkami)
der - Bestückungsplan
- nechcem s tebou nič mať
- viackrát ma s tým nezaťažuj
- budeš s tým mať mnoho námahy
- mať sňatý klobúk
- diabetická kóma s acidózou
-
prijímač s tromi okruhmi
der - Dreikreiser
- mať s niekým nevybavené účty
- mať hádku s niekým
- teší ma, že Vás poznávam
- veľmi ma teší, že Vás poznávam
- mať čo robiť s nervami
- mať čo robiť s políciou
- mať to s niekým ťažké
- mať niečo s plnou parádou
-
prijímač sústavy diaľkového ovládania
der - Fernsteuerempfänger
-
maštaľ s normálnym ustajnením
der - Flachstall
- mať s niekým strpenie
-
prijímač s priamym zosilnením
der - Geradeausempfänger
-
súhrnná schéma
das - Gesamtschaltbild
- mať s (kým) pohlavný styk za odmenu
- mať z niečoho špás
-
prijímač s jednosmerným napájaním
der - Gleichstromempfänger
-
čižma s krátkou sárou
der - Halbstiefel
- snímač hmotnosti privádzaného vzduchu s vykurovacím drôtikom
- snímač hmotnosti vzduchu s vykurovacím drôtikom
- snímač množstva vzduchu s vykurovacím drôtikom
- dnes nás bude téma
- snímač množstva vzduchu s tepelným drôtikom
- prijímač s vlnovodným detektorovým stupňom
- nebaví ma hašterenie sa s ním
- už ma nebaví, stale sa s ním hašteriť
- nebaví ma už počúvať samé sťažnosti
- s tým podvodom nechcem mať nič spoločného
-
prijímač s rovnakým vstupným a výstupným pomerom signál-šum
der - Idealempfänger
- mať súvislosti
- nás to zaujíma
- mať intímne styky s (kým)
- teplotný snímač s termistorom (PTC)
-
výložník s mačkou
der - Katzausleger
-
prijímač zisťovacej sústavy
der - Kennungsempfänger
-
sťahovacia čižma
der - Klappstiefel
- sóma
- nechaj ma s klebetami na pokoji
-
nechaj ma s klevetami na pokoji
- lass mich mit dem Klatsch in Ruhe
- laß mich mit dem Klatsch in Ruhe
-
snímač s pohyblivým lúčom
der - Lichtpunktabtaster
-
snímač s chloridom lítnym
der - Lithiumchloridgeber
-
prijímač s niekoľkými okruhmi
der - Mehrkreisempfänger
- mať čo do činenia s niečim
- mať súcit s kým
- mať sústrasť
-
súbežný snímač
die - Mitlesemaschine
- ísť na púť do Ríma
-
súčiastka rozhlasového prijímača
der - Radioeinzelteil
- ložisko kolesa s integrovaným snímačom otáčok
-
prijímač s krížovou anténou
die - Rahmenanlage
-
klíma s veľkými výkyvmi
das - Reizklima
- mať sídlo
-
snímač s Bourdonovou trubicou
der - Ringrohrgeber
-
vysielač s prijímačom
die - SA Anlage
- schéma so sériovým zapájaním čiastkových relé
-
snímač s kyvnou cievkou
der - Schwenkspulabgriff
-
maľba s motívom mora
das - Seestück
- by Vás mohli zaujímať
- by Vás mohlo zaujímať
-
maštaľ s hlbokou podstielkou
der - Tiefstall
- nás zaujíma
- nechaj ma na pokoji s takými malichernosťami (!)
-
prijímač s tranzistormi
der - Volltransistorempfänger
-
prijímač s adaptérom
der - Vorsatzempfänger
- čo Vás zaujíma
-
snímač s odpormi
der - Widerstandsgeber
- prijímač s medzifrekvenčným zosilnením
-
hra mačky s myšou
- das Spiel der Katze mit der Maus
das - Katz-und-Maus-Spiel
das - Spiel der Katze mit der Maus
-
prijímač s dvojitým zmiešavaním
der - Doppelsuperhet
der - Zweifachüberlagerungsempfänger
- mať súboj
-
pohráva sa s ním ako mačka s myšou
- er spielt mit ihm Katz und Maus
- er spielt mit ihm wie die Katze mit der Maus
-
tranzistorové zapaľovanie s indukčným snímačom
die - Transistor-Spulenzündung mit Induktionsgeber
die - Transistorzündung mit Induktionsgeber
-
snímač súradníc
das - digitalisierendes Gerät
das - Digitalisiergerät
das - Digitaltablett
- zaujíma nás
-
s tým budeš mať čo robiť
- damit wirst du deine liebe Not haben
- das kann dir genug zu tun geben
- du bekommst damit zu tun
- du wirst dir damir schwertun
-
mať súcit
- mit jemandem Mitleid haben
- mitfühlen
- Mitleid haben
- mitleiden
Krátky slovník slovenského jazyka:
lebeãƒâ ã â a,
galamutiã,
márnotratný,
ujsť,
nepotrebnosã,
okopãƒæ ã â,
flegmatickosã â,
systã movã,
nakotiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
moľovina,
nahraå,
zohriaã æ ã,
návštevník,
vyjavovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odperovaã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã up,
plã novaå,
konečné,
malodu nos,
nahovoriã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dovoláva,
nevolky,
masovo,
zvã â ã â,
preberaã ã ã,
otrepa sa,
sladkosãƒæ ã â,
klokotať,
ortie,
obozn
Pravidlá slovenského pravopisu:
koã æ ã iã æ ã,
drichmaã ã,
scediã æ ã ã æ ã,
dehonestovaã ã ã,
ozvaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
eruptã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vny,
kerãƒæ ã â,
lesã æ ã ã ã,
odovzdãƒæ ã â vaãƒæ ã â sa,
scediã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
anulovaã ã ã ã ã,
potã paä,
apozãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
badkaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zemeguľa
Krížovkársky slovník:
dã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ta,
iritãƒâ ãƒâ da,
splã ë ovanie,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šeky,
váženie,
drž,
reazumovaã,
halucinã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
akčný,
tusikãƒæ ã â cia,
vzdialenã,
ivot,
materiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
okã oã ë
Nárečový slovník:
i ic,
fri,
lon,
obä uc å e,
ã æ ã ilka,
muã æ ã ã æ ã e,
å treka,
struhac,
pamu anka,
najít,
zaã,
paã ë koã,
dim,
vrã ziã,
guľaša
Lekársky slovník:
palmárny,
ko,
z29,
perniciózny,
mesa,
burã ã,
n41,
e473,
papulosis,
thebaismus,
q54,
otodynia,
detritivor,
rä,
kalcifik cia
Technický slovník:
bma,
aåˆä a,
rende,
edtv,
otã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ob,
increase,
paritn,
or,
lan sieã net,
pam,
mark,
file server,
intro,
hal
Slovník skratiek:
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mdo,
pcz,
hns,
bop,
s94,
rc,
elã,
ktvã,
merä,
a76,
sdh,
mjl,
kvy,
kmeã ã ã