-
maličkosť
die - Bagatelle
die - Geringfügigkeit
das - Häppchen
die - Kleinigkeit
der - Kleinigkeitskram
das - Kleinzeug
die - Lapperei
die - Leichtigkeit
die - Lumperei
das - Nichts
der - Stipp
die - Stippe
das - Tüttelchen
die - Wenigkeit
die - Winzigkeit
- die Kleinigkeit
- eine Kleinigkeit
-
maličkosti
die - Kleinigkeiten
- kleine Fische
- maličkosti (pl.)
- byť maličkosťou
- rozčuľuje sa na každou maličkosťou
- bola to preňho maličkosť
- trápí sa pre každú maličkosť
- rozčuľuje sa pre každú maličkosť
- aj mne pripadla dajaká maličkosť
- to je pre mňa maličkosť
- to nebude žiadna maličkosť (doslovne)
- rozčuľuje sa nad každou maličkosťou
- nebyť maličkosťou
- priniesť nejakú maličkosť
- ľudia ako moja maličkosť
- netreba sa zaoberať každou maličkosťou
-
nie je nutné sa zaoberať každou maličkosťou
- man muss nicht nach jeder Mücke schlagen
- man muß nicht nach jeder Mücke schlagen
- moja maličkosť
- nerozčuľuj sa pre každú maličkosť
- zaoberať sa maličkosťami
- starať sa o každú maličkosť
- hádka o maličkosť
- to je pre nás maličkosť
- smiešna maličkosť
-
spor o maličkosť
der - Streit um Adams Apfel
der - Streit um einen Pfiff
der - Streit um Kaisers Bart
-
hádať sa pre každú maličkosť
- um den Hasenbalg streiten (sich)
- um den Hasenbalg zanken (sich)
- um des Kaisers Bart streiten (sich)
- um des Kaisers Bart zanken (sich)
Krátky slovník slovenského jazyka:
vystieraãƒâ,
recitovať,
rozjarenosť,
ã rvotoã,
dobytok,
dobiť,
dã â ãƒâ ã â,
hriankova,
káľ,
ã udiar,
kŕm,
zacloniã,
stopa,
toå,
ã ã ã ã ã sã ã ã ã ã a
Synonymický slovník slovenčiny:
polys mia,
stã æ ã,
česť,
rozop,
prášiť,
zmeã ã ã ã ã kaã ã ã ã ã,
elegantnã ã ã,
eruptã vny,
kyslý,
čí,
motaã ã ã ã ã,
dotvoriã æ ã,
kãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
preblesnúť,
presídliť
Pravidlá slovenského pravopisu:
príležitostné,
ã tepiã,
prešmyknúť,
porieãƒæ ã â ie,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã ter,
svorn,
ovã ã ë,
vyzbrojiã ã ã,
f kanec,
učupiť,
dobrodružnosť,
obézny,
ruãƒâ ã â sa,
holubnãƒæ ã â k,
bazãƒâ rovaãƒâ
Krížovkársky slovník:
ã ã aã,
kãƒæ ã â k,
rieň,
zl,
eå,
archivã æ ã ã ã cia,
inaktiv,
buzerovaã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã an,
epochã æ ã ã æ ã,
prekogn,
miracã dium,
čiňí,
preš,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k
Nárečový slovník:
mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
richtãƒæ ã â r,
forã ã ë a,
kabáč,
fu ajt r,
obervi,
cha,
obroti,
obejã t,
maã æ ã irovac,
beã itak,
kamašťi,
gomboãƒâ ka,
úka,
kyvätovať
Lekársky slovník:
perimysium,
ã æ ã â d,
glaucomatoides,
okluzã ã vny,
thromboxanum,
sc,
ovplyvnený pohlavím,
endoplasmaticus,
hyperurik mia,
cékum,
meã,
vakcã na,
volumetria,
pyothorax,
benigni
Ekonomický slovník:
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ro,
omp,
eat,
ddo,
etr,
hdr,
zkh,
bap,
epn,
sqp,
dokã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
pon,
apf,
ago,
tvš
Slovník skratiek:
y,
mosã å,
tok,
e46,
tca,
oty,
pyo,
ozv,
ã ã ana,
í,
fsc,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
rkn,
erdp,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ udiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã