- mŕtveho
- Mŕtveho mora (2.p.)
- vonkajšia prehliadka mŕtveho
- ten rachot by zobudil aj mŕtveho
- ten hluk by zobudil aj mŕtveho
-
indikácia do mŕtveho bodu
die - dead-stop-Indizierung
- jedného mŕtveho väzňa
- považuje za mŕtveho
- prehlásený za mŕtveho
- byť prehlásený za mŕtveho
- identifikovať - mŕtveho
- vnútorná prehliadka mŕtveho
- vyhlásiť koho za mŕtveho
-
znaky mŕtveho tela
die - Leichenerscheinungen
-
list o prehliadke mŕtveho
der - Leichenschauschein
-
nariadenie o prehliadke mŕtveho
die - Leichenschauverordnung
-
list o prehliaddke mŕtveho
der - Leichenschein
-
fotografia mŕtveho predmetu
das - Standfoto
-
strangulačná ryha (na krku mŕtveho)
die - Strangulationsmarke
-
vyhlásenie za mŕtveho
die - Todeserklärung
- mŕtvy - byť prehlásený za mŕtveho
- nájsť ako mŕtveho (mŕtvu)
-
rubáš pre mŕtveho
das - Totenhemd
-
rúcho pre mŕtveho
das - Totenhemd
-
veniec pre mŕtveho
der - Totenkranz
-
preslov u mŕtveho
die - Totenrede
-
správa o obhliadke mŕtveho (písomná)
der - Totenschein
-
správa o obhliadke mŕtveho (doklad)
der - Totenschein
-
vyhlásený za mŕtveho
der - Toterklärte
-
pôrod mŕtveho dieťaťa
die - Totgeburt
-
považovaný za mŕtveho
der - Totgeglaubte
-
ventilácia mŕtveho priestoru
die - Totraumventilation
-
vyhlásiť za mŕtveho
- totsagen
- predstierať mŕtveho
- prevoz telesných zostatkov mŕtveho
-
oddelenie mŕtveho tkaniva od živého
die - Ablösung des toten Gewebes vom lebenden
die - Sequestration
- rameno mŕtveho toku
-
chladnutie mŕtveho tela
die - Leichenkälte
die - Totenkälte
-
prehliadka mŕtveho
die - Leichenschau
die - Totenschau
-
prehlásenie za mŕtveho
die - Todeserklärung
die - Totsagung
Krátky slovník slovenského jazyka:
obchã dza,
genã æ ã ã ã,
maznaãƒâ,
zamilovaã æ ã ã ã,
roztrubovať,
pchã æ ã,
pohynúť,
vdychovaã ã ã ã ã,
upchaãƒâ,
krstniatko,
fata,
prospechã ã ã rsky,
definovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
k ã,
tã ã ã l
Synonymický slovník slovenčiny:
udavaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tonúť,
víter,
horkã ã ã,
rozrezaãƒæ ã â,
cigoã â,
rozmetávadlo,
rozå irovaå sa,
bolestiv,
plemenný,
lekársky,
maskãƒâ ãƒâ,
zanariekaå,
ã æ ã ã ã k,
komitã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã t
Pravidlá slovenského pravopisu:
vzlykaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cudzopasnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ctvo,
ã â oã â,
povyhadzovaå,
atestovaãƒæ ã â,
zame,
dejepisný,
unikaãƒâ ãƒâ,
rozkroã iã,
strynã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
navã ã ã dza,
skrížiť sa,
vtedajš,
rozhorliãƒâ,
muzic rova
Krížovkársky slovník:
ruš,
vertikálny,
hoãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cirkus,
nãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
preã ã ã ã,
vlákno,
bĺn,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
pasãƒâ,
vã æ ã d,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ta,
bazã æ ã rovaã æ ã,
ragia,
ã ã kr
Nárečový slovník:
gvalt,
gajs,
rapčec,
nå,
haã â e,
hardzavec,
d avulic,
lek,
zapščurety,
tut hin,
ã tek,
pac,
zátačka,
kor,
karscek
Lekársky slovník:
osteoartróza,
ree,
rapt,
dysarthria,
dysfagia,
letã â lny ekvivalent,
ã â f,
ascites,
oå o,
vesiculogramma,
tachypsychia,
panhysterosalpingooophorectomia,
graukã ã se,
ependymoblastoma,
dacryocystorhinostenosis
Technický slovník:
žr,
visible,
tãƒâ ãƒâ,
šarý,
per,
tã â ã ë a,
sl,
bs,
hercules,
scanning,
kom,
zre azenie,
p��p��,
ip,
a
Slovník skratiek:
boš,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
g61,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
ã iã,
spl,
tkl,
souš,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
smr,
pvx,
oks,
iep,
e957,
q84