- len tak
-
len tak ďalej
- fahre nur fort
- mach nur so weiter
- nur immer zu
- nur so weiter
- weiter im Text
- weiter so
- len tak ďalej (!)
- len tak fiklo
- len tak hneď to nebude
-
len tak kvitne
- er sieht blühend aus
- er sieht wie das blühende Leben aus
-
len tak ľahko sa nezľakneme
das - Bangemachen gilt nicht
- len tak mimochodom
-
len tak tak
- zur Not
- len tak trieska
- len tak z pasie
- len tak zasvišťalo
-
len tak-tak
- mich Ach und Krach
- mit Ach und Weh
- mit Mühe und Not
- mit knapper Not
- tak skoro ako je to len možné
-
nepustíme si len tak do gatí
das - Bangemachen gilt nicht
- že len tak trieska
- to sa nedá len tak sfúknuť
- on sa tak len tvári
- to nie je len tak
- to len tak mimochodom
- len sa tak motá po záhrade
- ten sa len tak nevzdá
- ten se len tak nevzdá
- len sa tak robí
- len sa tak tvári
- rany len tak pršali
- zauchá len tak lietali
-
dary sa len tak hrnuli
die - Gaben flossen reichlich
- povedal som to len tak
- nedám sa len tak ľahko dolapiť
- nenechám sa len tak ľahko chytiť
- nenechám si len tak niečo natárať
- dať len tak
- guľky okolo neho len tak svišťali
- guľky mu len tak svišťali okolo hlavy
- chodiť len tak naľahko
- ničo takéto sa vyskytne len raz za sto rokov
- také čosi sa opakuje len raz za sto rokov
- tak ľahkú ako je to len možné
- tak rýchlo, ako je to len možné
- tak rýchle ako je to len možné
- tak veľa, ako len chceš
- sedieť len tak
- stáť len tak
-
práca sa len tak kopila
die - Arbeit schwoll zu einer Lawine
die - Arbeit wuchs zu einer Lawine
-
to len tak hneď nebude
- damit hat es noch gute Wege
- damit hat es noch gute Weile
- len sa tak z neho leje
- facky len tak lietali
-
prší, len tak leje
- es gießt in Strömen
- es peddert
- es regnet in dicken Strömen
- es schüttet nur so vom Himmel
Krátky slovník slovenského jazyka:
valí,
posľubovať,
zapovedaã ã,
apelácia,
skutočnosť,
prerodiã ã,
doznieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ovã ã ã l,
preklaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kompaktnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
trieliå,
vedome,
citliv,
zahubiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zatarasiå
Synonymický slovník slovenčiny:
napomãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
stát sa,
uspokojovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
šs,
rozmotaãƒâ,
predsien,
odrobiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
degradovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
diagonã æ ã ã æ ã ã æ ã la,
dosiahnuãƒâ ã â,
bezprostredný,
zadosť učiniť,
matã æ ã ã ã ria,
konãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ i,
fiã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
realizovaã æ ã sa,
skvelosã æ ã ã ã,
podlhovastá,
pečovská nová ves,
prehriať,
poniektorí,
sã ã ã ga,
pochodiã,
senzu lny,
odparovač,
rozhorieã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
hajdúsky,
vyruå ovaå,
konjunkt ra,
nižný lánec
Krížovkársky slovník:
funktor,
diazotypia diazotã ã ã pia,
spoluãƒâ ã â,
domã ã ã ã,
fluktuã ã cia,
inã ä,
piãƒæ ã â,
exemplã æ ã ã ã rny,
jejunit,
silný,
zã æ ã ã ã p,
grafikon,
fosforeã æ ã ã æ ã ã æ ã nan,
ã ã lka,
å k
Nárečový slovník:
lebeň,
mosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
šamlík,
å uä ina,
cindruå ka,
žalojsc,
tr č,
hamižný,
cr,
aputa,
a ic,
e eã ë,
gombiä ka,
bicigľa,
nár
Lekársky slovník:
žlč,
ãƒæ ã â mi,
myringomycosis,
metallotherapia,
dolor,
genetika somatickej bunky,
teg,
gingivit da,
uveitis,
solubilita,
r,
decapsulatio,
bin,
anisomastia,
arteri�lny
Technický slovník:
extensio,
stealth virus,
t s,
rom pam,
tå ä,
mono,
cpt,
dump,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
power,
aň,
dri,
mã å,
mlč,
cia
Ekonomický slovník:
hlca,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
byť,
ukš,
laãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hdp,
vmf,
bmd,
cms,
tge,
krã æ ã ã ã,
fm,
tkãƒâ ãƒâ,
tpt,
npe