-
Lücken
- štrbinách
- štrbín
- robiť medzery
- die Lückenbebauung
- der Lückenbüßer
- der Lückendehner
- lückender
- die Lückenfläche
- der Lückenfüllsender
- das Lückengebiss
-
lückenhaft
- medzerovitý
- neúplný
- kusý
- s medzerami
- die lückenhafte Bestimmung (im Vertrag)
- das lückenhaftes Verzeichnis
- die Lückenhaftigkeit
-
lückenlos
- dokonalý
- dokonalá
- bez medzery
-
lückenlos abhandeln
- vyčerpať
- lückenlos verschweißtes Gleis
- lückenlose Gleis
- lückenloses Alibi
- das lückenloses Gleis
- die Lückenschließung
- der Lückentext
- das Lückenvolumen
- das Lückenzeichen
- die Lückenzeit
- die Lückenziffer
- mir läuft ein Schauder über den Rücken hinab
- mir läuft ein Grausen über den Rücken hinab
- mir läuft ein Grauen über den Rücken hinab
-
es läuft mir kalt über den Rücken
- mráz mi beží po chrbte (od hrôzy)
- mráz mi beží po chrbte (od strachu)
- mráz mi beží po chrbte (od zimy)
- mráz mi beží po tele (od hrôzy)
- mráz mi beží po tele (od strachu)
- mráz mi beží po tele (od zimy)
- zimomriavky mi behajú po chrbte (od strachu, hrôzy)
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyčiarknuť,
opodstatnenosť,
nã vrh,
veã æ ã,
prã kroså,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ka,
laboratórium,
náruživosť,
ã ã pan,
hranieã æ ã,
spytovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hermeticky,
tradiä ne,
upchaã æ ã ã ã,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
spoza,
excentrickoså,
svojráz,
pohotovosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vrtieã ã ã sa,
stereotypnosãƒâ,
včerajší,
čák,
odsekává,
bujarosã ã ã,
ã ã ã ã ã tyri,
muľ,
tenu� � k� � �,
hladkã æ ã ã ã,
povinný
Pravidlá slovenského pravopisu:
škandalizovať,
bä,
sypkãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ li,
preinaä ovaå,
zaratovaã æ ã ã ã,
rã ã ã ã ã sã ã ã ã ã,
kauä uk,
pilnã æ ã ã æ ã ek,
zalomcovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zvierac,
ã æ ã uã æ ã ina,
samopaã ã ã nã ã ã ctvo,
hlaváč,
stĺpik
Krížovkársky slovník:
karosãƒâ ria,
ovã ã ã aã,
relax,
fenomã æ ã ã ã n,
spã jaj,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
aspir cia,
ã ã ã ã ã ã nsky,
primã æ ã tor,
aktivizmus,
podriadenosã,
vilaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
slanoså,
pulzovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
psychopatol g
Nárečový slovník:
v ã,
faã â,
boã ã a,
dakus,
ďupa,
derã ë a,
panev,
pindriã,
čuchac,
ekãƒâ ãƒâ plictruvat,
recht,
ošč,
skurã ã ic,
priplanki,
portok
Lekársky slovník:
phaenotypus,
pericard,
gastroenteroptosis,
vallecula,
sialolitiáza,
dyšč,
condylus,
genetika somatickej bunky,
sig,
mucinofibrinosus,
elongatus,
perivesicalis,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ach,
p22,
ä i
Technický slovník:
úžas,
word,
sab,
vãƒâ,
atã â,
isd,
pk,
preä,
netscape,
exp,
vrml,
brightnes,
dä,
ã vs,
enc
Ekonomický slovník:
tup,
eic,
lgm,
šáfar,
mnv,
afwa,
kiã ã,
rjv,
klr,
čsj,
zay,
thj,
czr,
kriã,
å prt
Slovník skratiek:
x30,
caobisco,
pxk,
b86,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
m94,
tex,
p83,
skm,
čom,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ro,
uå,
priã æ ã,
hoc,
aň a