-
krčma U leva
der - Löwenwirt
-
krčmy
die - Kaschemmen
die - Schänken
die - Schankwirtschaften
die - Schenken
die - Schenkwirtschaften
- krčí
-
krčmár
der - Garkoch
der - Gastwirt
der - Kneipenwirt
der - Kretschmer
der - Krüger
der - Leitgeb
der - Leitgeber
der - Schenk
der - Schenker
der - Schenkwirt
der - Wirt
der - Zapfer
der - Schankwirt
-
pleva
das - Deckblatt
das - Kaff
das - Schuppenzweigmoos
die - Spelze
die - Spreu
-
hostince
die - Lokale
die - Schänken
die - Schankwirtschaften
die - Schenken
die - Schenkwirtschaften
-
krčma
der - Ausschank
die - Budike
die - Butike
die - Destille
der - Einkehrgasthof
das - Einkehrhaus
die - Gastherberge
die - Gaststube
die - Klippschenke
die - Kneipe
die - Kneipschenke
der - Krug
die - Pinte
der - Schank
die - Schenke
die - Schenkstube
die - Schenkzimmer
die - Schnapsbude
die - Schnapsbudike
die - Schnapskneipe
der - Schnapsladen
die - Schwemme
die - Taberne
die - Taverne
das - Wirtshaus
die - Schänke
die - Schankwirtschaft
die - Schenkwirtschaft
-
u
das - Uran
- bei das
- bei einem
- bei einen
- bei einer
- bei dem
- leva
Krátky slovník slovenského jazyka:
stŕpať,
predajnosã æ ã ã ã,
drap drapã ã ã ã ã,
platiã æ ã ã ã,
odoslaã ã ã,
postulovaã,
istã â,
chrapãƒâ aãƒâ,
polyester,
potrpieã æ ã,
rozk skova,
prieã ã ã,
zab,
jednotliví,
krã mã r
Synonymický slovník slovenčiny:
privatny,
šťára,
oddã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
starý,
lokã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
oblã paå,
neúrekom,
seã ã ã ã ã ã ka,
zveladit,
rã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â p,
obecaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozhorieã ã ã ã ã sa,
hliadkovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chvã ã ã a,
vaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
čzdvih,
ve tiare,
honosnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
šáb,
vysiaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
predostrieã æ ã,
vyliaã sa,
brigadã æ ã ã æ ã ã æ ã rka,
tradicionalizmus,
smerovaã æ ã,
obiã ã ã ã ã,
zlievareåˆ,
muškátový,
zvodkyã ã ã ã a,
jeãƒâ ãƒâ ãƒâ i
Krížovkársky slovník:
alternatã æ ã ã ã vny,
vizã ã r,
nábytok,
sterilizovaã ã ã ã ã,
kr b,
amputovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
lieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
na zã ver,
retranslã æ ã cia,
baryony bari,
fi ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tel ã ã ã ã ã,
ko iar,
múzeum,
stavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
čuv mi,
ob,
be ka,
ä avargovac,
brhli,
maĺufka,
trichtír,
beã tefranty,
poti,
kloã e,
fčil,
psota,
agacina,
ã alã ã,
balã cha
Lekársky slovník:
vorticosus,
multilocularis,
incipientný,
urethrocystitis,
up,
š,
hybridizã cia,
ketonuria,
e472,
atreticus,
eut,
lic,
hypertelorismus,
osifik,
dimorphismus
Technický slovník:
zú,
ega enhanced graphics adapter,
mainboard,
ʒeň,
inter,
rã ã p,
resize,
amount,
dit,
rýľ,
netware,
udp,
x25,
čep,
codec