-
výjazd z križovatky
die - Knotenpunktausfahrt
die - Kreuzungsausfahrt
-
doprava na križovatkách
der - Knotenpunktverkehr
der - Kreuzungsverkehr
-
okružná križovatka
der - Kreisverkehrsplatz
der - Verteilerkreis
-
križovanie vlakov
das - Kreuzen von Zügen
die - Zugkreuzung
-
križiak
der - Kreuzfahrer
der - Kreuzritter
-
križiacka výprava
die - Kreuzfahrt
der - Kreuzzug
-
križiakový čap
der - Kreuzkopfbolzen
der - Kreuzkopfzapfen
-
križovatka
die - Kreuzung
der - Kreuzungspunkt
die - Kreuzungsstelle
der - Kreuzweg
der - Schnittpunkt
die - Straßenkreuzung
der - Verkehrspunkt
-
železničná križovatka
der - Kreuzungsbahnhof
-
český krištáľ
das - Kristallböhmisches
-
krištáľový luster
der - Kristalleuchter
der - Kristalllüster
- krištáľovo čistý
- kričať
-
kričal
- rief
- hat geschrien
- heulte
- šikmá križovatka
- kričať kvôli (3.p.)
-
neprehľadná križovatka
- schwer überschaubare Knotenpunkt
die - unübersichtlicche Kreuzung
die - unübersichtliche Kreuzung
-
križovať sa v ostrom uhle
- sich in spitzem Winkel schneiden
- sich unter spitzem Winkel kreuzen
-
križovatka tvaru Y
die - Straßengabelung
die - Strassengabelung
-
priesečná križovatka
die - Straßenkreuzung
- vierarmige Knotenpunkt
der - vierarmiger Knotenpunkt
-
vidlicovitá križovatka
die - Strassengabelung
die - Strassenverzweigung
-
banská križovatka
das - Streckenkreuz
die - Streckenkreuzung
-
trúbkovitá križovatka
die - Trompete
die - Trompetenkreuzung
- križovať
-
vetva križovatky
die - Verbindungsrampe
- od križovatky
-
styková križovatka
die - Einmündung
die - Straßeneinmündung
die - Strasseneinmündung
-
výkričník
das - Fakultätszeichen
das - Rufzeichen
-
vedenie križiaka
die - Gleitbahn des Kreuzkopfes
die - Kreuzkopfgleitbahn
die - Kreuzkoppführung
-
krištálové sklo
das - Klingglas
das - Kristall
das - Kristallglas
-
vjazd do križovatky
die - Knotenpunkteinfahrt
die - Knotenpunktzufahrt
die - Kreuzungseinfahrt
- križovať sa
-
byť čistý ako krištáľ
- rein wie Kristall sein
- sauber wie geleckt sein
- wie ein Kristall sein
-
kričala
- rief
-
kričať ako blázon
- brüllen wie am Spieß
- brüllen wie ein Verrückter
- schreien wie am Spieß
- wie ein Narr schreien
-
vidlicová križovatka
die - Gabelung
die - Straßengabel
die - Straßengabelung
die - Straßenverzweigung
die - Strassengabelung
die - Strassenverzweigung
-
rozdvojenie cesty (križovatka tvaru T alebo tvaru Y)
die - Straßengabelung
die - Straßenverzweigung
die - Strassengabelung
die - Strassenverzweigung
-
mimoúrovňová križovatka
der - Knotenpunkt in mehreren Ebenen
der - Knotenpunkt in zwei Ebenen
die - Kreuzung in zwei Ebenen
- niveaufreie Kreuzung
- niveaufreier Knotenpunkt
- planfreie Kreuzung
-
úrovňová križovatka
- höhengleiche Knotenpunkt
- höhengleicher Knotenpunkt
der - Knotenpunkt in einer Ebene
- niveaugleiche Kreuzung
- niveaugleicher Knotenpunkt
die - Niveaukreuzung
- plangleicher Knotenpunkt
die - Plankreuzung
der - schienengleicher Übergang
- schienergleicher Übergang
-
trubková križovatka
die - Strassengabelung
Krátky slovník slovenského jazyka:
povedãƒâ,
neplatiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
marcipán,
ã æ ã ã ã ostroj,
fosforeskovaã ã ã,
braã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ek,
tušé,
prišívať,
prepravnãƒâ,
valí,
byãƒâ,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ znorodo,
didaktickã ã ã ã ã ã ã ã ã,
paã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
farbiã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
obliaå,
ã lev,
na uã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
gauã ã ã,
prehradiť,
brutalita,
nezrovnalosť,
destabilizovať,
čo sa tíka,
neskôr,
utlačiť,
iný,
letalita,
kódovať,
čulo
Pravidlá slovenského pravopisu:
bã æ ã ã ã jaã æ ã ã ã,
zosilniã,
zamiesť,
stmavieãƒâ ãƒâ,
nazdať sa,
bledn,
správne,
naklepaã ã ã,
dobodať,
uså iå,
roznã ã aã ka,
belavãƒæ ã â,
preplåˆovaå,
vyhã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã,
ãƒâ ãƒâ up
Krížovkársky slovník:
dã ã ã ã ã ã a,
kompenzãƒâ cia,
jeleã ã,
gamia,
entrã æ ã ã æ ã,
torón,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ad,
negramotnos,
dãov,
nekaloså,
ordinã æ ã ã ã cia,
kubický nerast,
havã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ria,
animã æ ã ã ã lny,
isã â
Nárečový slovník:
k bl,
kočanina,
čveredlo,
britviť,
maã ã ã ã ã ã ã ã ã e,
jednoä asny,
chm,
boutu,
fã il,
firhán,
robí,
doã veta,
ã æ ã â ã æ ã â u,
ma,
objasňa
Lekársky slovník:
labrum,
susp,
chloruria,
brescianella,
remiň,
spazmu,
pán,
sternoschisis,
granulopo i esis,
ventrolater,
incip,
oft,
satura,
semi,
ankyloproctia
Technický slovník:
ab,
ta,
depression,
redundancy,
error,
fon,
ã p,
win32 pre 64 bitov,
bezierové krivky,
exit,
r 3,
status,
x windows,
glossa,
desã å