-
kríženec
der - Bastard
das - Bastardtier
die - Chimäre
der - Hybride
die - Hybride
das - Kreuzungsprodukt
-
kríženecká vlna
die - Crossbredwolle
die - Croßbredwolle
-
pes kríženec
der - Bastardhund
-
krížený
- durchgekreuzt
- geschränkt
- hybrid
-
kríženie
die - Hybridation
die - Hybridisation
die - Hybridisierung
die - Kreuzung
die - verschränkte Vielfachschaltung
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã,
šéfka,
roztrpã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ok,
neohrozene,
dohovã æ ã raã æ ã,
lakovnã ä ka,
nosnoså,
ublã æ ã ã æ ã ã æ ã,
šmé,
filmotã ka,
p ãƒâ ãƒâ,
mã æ ã vnuã æ ã,
kvasiãƒæ ã â,
kuã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
saã æ ã ba,
platãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
mnoho ráz,
prepacit,
perzekvovať,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tan,
vyfuã æ ã aã æ ã,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sladkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bedákať,
nezmyselnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
opak,
farbiã ã ky,
prevaliã ã,
uchytiã ã ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
malachitový,
úra,
okolík,
vykotiť,
m nos,
šmé,
albãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â nsky,
pã tiã sa,
aburina,
doprataå,
zã vnuå,
uchytiã â,
vyznievaã,
zmierniãƒâ sa,
znã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã mka
Krížovkársky slovník:
no,
ä så,
iã æ ã ã æ ã ã æ ã,
denervácia,
vydutie,
myknutie,
zãƒâo,
tã rã ã,
reprezentácia,
oomycã ta,
quirinál,
mongolský pastier,
maláriológ,
elektrokardiogram,
cerezã n
Nárečový slovník:
dzifã atko,
trachtar,
cah,
rohľik,
rozgužľic,
nez,
malã æ ã,
o tije,
stadzi,
cúgi,
oborov,
kurãƒâ žã â a,
šnuptychel,
oringle,
returka
Lekársky slovník:
progresívny,
ã ã ã ra,
tonometria,
astereognosia,
q,
symptomatick,
ezofage,
polymorbidita,
opač,
d33,
aspirát,
nã â ã â,
úkon,
ryã æ ã,
cob
Technický slovník:
vyrovn,
fss,
ňad,
mw,
áno,
ã ã ã adiã ã ã,
ečp,
compatibility,
tf,
śe,
kã ã ë,
å,
p é,
vôl,
acp