-
kováčňa
das - Hammerwerk
die - Schmiede
die - Schmiedewerkstatt
-
kováčňa (oddelenie závodu)
die - Schmiedeabteilung
-
kováčňa (závod)
der - Schmiedebetrieb
das - Schmiedewerk
-
kováčňa medi
die - Kupferschmiede
-
kováčňa pre voľné kovanie
die - Freiformschmiede
-
kováčňa s lismi
das - Schmiedepreßwerk
das - Schmiedepresswerk
-
kováčňa s lismi na voľné kovanie
die - Pressenformschmiede
-
večerné špičkové zaťaženie
die - Abendspitzenbelastung
-
ťažný kov
der - Abteufkübel
-
ažúr (mriežková výšivka)
die - Ajourarbeit
-
ažúra (mriežková výšivka)
die - Ajourarbeit
-
ažúrka (mriežková výšivka)
die - Ajourarbeit
- akékoľvek práva a povinnosti spoločníkov
-
hliníková fľaša
die - Aluminiumflasche
-
valcovňa hliníkových fólií
das - Aluminiumfolien-Walzwerk
-
hliníková kapsľa
die - Aluminiumkapsel
-
koža obojživelníkov
die - Amphibienhaut
- podľa iných obchodníkov
- body podľa tabuľky pre personálnych spoločníkov
- dvojstojanový výstredníkový ťažný lis s vyložením
- zoradenie výfukového vačkového hriadeľa
- nastavenie výfukového vačkového hriadeľa
-
výťažkový diapozitív
das - Auszugsdiapozitiv
-
výťažkový filter
das - Auszugsfilter
-
výťažkový negatív
das - Auszugsnegativ
-
výťažkový pozitív
das - Auszugspozitiv
- veľkopredajne so stavebnými potrebami a potrebami pre remeselníkov
-
nanášačka práškového spájadla
die - Bestäubungsmischmaschine
- počty návštevníkov a vystavovateľov
- repozícia driekových a distálnych hrudníkových stavcov ventrálnym závesom podľa Bohlera
- mostíkové zapojenie dvojcestného usmerňovača
-
výťažkový stroj Colorgraf
der - Colorgraf
- podľa výskumníkov
- podľa burzových obchodníkov
-
dvojlôžková rašpľa
die - doppelbarrige Raschel
-
otočnopákový miesiaci a hnetací stroj na cesto
die - Drehhebel-Knetmaschine
-
trojuholníkové zaťaženie
die - Dreiecklast
-
súhrnné označenie pre páchateľa a účastníkov trestného činu
der - Einheitstäter (pl.)
- zapojenie jednofázového mostíkového usmerňovača
-
vysokovýťažková elektróda
die - Eisenpulverelektrode
- výťažková elektróda
- výľažkový elektrónkový stroj
-
vyhňa (kováčska)
die - Esse
- výťažkový
- výťažková
- výťažkové
- výťažkoví
-
náraz vochličkového hrebeňa
der - Fallerschlag
-
padáková veža
die - Fallschirmsprungturm
-
diaľková výhrevňa
das - Fernheizwerk
-
skúšobňa diaľkových káblov
die - Fernkabelmessstelle
-
skriňa diaľkového napájania
der - Fernspeisungsschrank
- pobočková telefónna ústredňa
-
tranzitná diaľková ústredňa
das - Ferntransitamt
-
diaľková prepojovacia ústredňa
die - Fernvermittlungstelle
- ťažkotaviteľný kov
-
fľaškové pivo
das - Flaschenbier
-
fľaškový plyn
das - Flaschengas
-
fľaškové sklo
das - Flaschenglas
-
fľašková kokila
die - Flaschenhalskokille
-
fľaškový záklopkový lak
der - Flaschenkapsellack
-
fľaškové mlieko
die - Flaschenmilch
-
fľašková výživa
die - Flaschennahrung
-
fľašková pošta
die - Flaschenpost
-
fľaškový papier
das - Flaschenseidenpapier
-
fľašková cievka
die - Flaschenspule
-
fľaškový súkací stroj
die - Flaschenspulmaschine
-
fľaškový ventil
das - Flaschenventil
-
fľaškový uzáver
der - Flaschenverschluß
-
fľaškové víno
der - Flaschenwein
- rozťažníkový merač otáčok
-
prepojovacia ústredňa mobilných účastníkov
die - Funkvermittlungstelle
-
šatníková skriňa
der - Garderobeschrank
-
činiaci miešačkový sud
der - Gerbmischer
-
zápustková kováčňa
die - Gesenkschmiede
- mostíkové zapojenie usmerňovača
-
veľkovýkrmňa
die - Großmästerei
- pobočková ústredňa s veľkým počtom prípojok
-
životopisy svätcov a mučeníkov
die - Hagiografie
-
háková spojka pre ťaženie prívesu
die - Hakenkupplung
- stupačková skriňa
-
pákové zaťažovanie
die - Hebelbelastung
-
rýpadlo na výškový a hĺbkový rez
der - Hoch- und Tiefbagger
-
vysokovýťažková buničina
der - Hochausbeutezellstoff
-
ukladač s výškovým a hĺbkovým vyprázdňováním
der - Hochtiefabsetzer
-
výšková príťaž (balóna)
der - Höhenballast
- diagram ročného špičkového zaťaženia
- body podľa tabuľky pre spoločníkov s majetkovou účasťou
- automat na frézovanie drážkových hriadeľov a klinových drážok
-
mozočková mandľa
die - Kleinhirntonsille
- ťažba uhľovodíkov
-
zvislý hriadeľ pohonu vačkového hriadeľa
die - Königswelle
-
pohon vačkového hriadeľa kužeľovými kolesami
der - Königswellenantrieb
-
rozvod kužeľovými kolesami (pohon vačkového hriadeľa kužeľovými kolesami)
die - Königswellensteuerung
- spriahlo banských vozíkov s ťažným hákom
-
umiestnenie vačkového hriadeľa
die - Lage der Nockenwelle
- dĺžkový koeficient rozťažnosti
-
znášková stajňa
der - Legestall
- značková opravovňa motorových vozidiel
-
značková opravovňa
die - Markenwerkstatt
-
výkrmňa býkov
der - Mastbullenstall
-
míľa (dĺžková miera)
die - Meile
-
mikrodrážková platňa
die - Mikrorillenplatte
- podľa mienky odborníkov
- podľa želania zákazníkov
-
dorážač svorníkov
der - Nachschlagbolzen
- fľaša bez švíkov
-
kalíšková skúška hlbokoťažnosti
der - Näpfchenziehversuch
-
reťazové rozvodové koleso (vačkového hriadeľa)
das - Nocken-Kettenrad
-
rozvodové koleso (vačkového hriadeľa)
das - Nockenrad
-
vačkové relé voliča
das - Nockenwählerrelais
- uhlové nastavenie vačkového hriadeľa
-
ozubené koleso vačkového hriadeľa
das - Nockenwellen-Zahnrad
-
ozubený kotúč vačkového hriadeľa (snímač otáčok)
die - Nockenwellen-Zahnscheibe
-
pohon vačkového hriadeľa
der - Nockenwellenantrieb
- reťazový pohon vačkového hriadeľa
Krátky slovník slovenského jazyka:
tich,
roztrieskaã â,
kã â ã ë,
improvizã tor,
å uå aå,
źe,
dãƒæ ã â,
prohibãƒâ ãƒâ cia,
po�� �� �� astova�� �� ��,
stanovaãƒâ,
vytriasaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ka,
zla ova,
plaã ã ã ã ã ã,
zveľaďovať,
ã ã ã ã an
Synonymický slovník slovenčiny:
preb ja,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bez chrbtovej kosti,
ã eã ë,
gavalierskosã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã krabanina,
vãƒæ ã â eobecnosti,
dvoriã æ ã ã æ ã,
sekundiã ka,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
nã mietka,
chrčivý,
podbi��,
gaud a,
udalosť
Pravidlá slovenského pravopisu:
mimoã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fotokópia,
ahã ã ã ã ã ã ã ã ã,
manikã rka,
dupotaå,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ la,
drzí,
z pa,
čerstvučký čerstvulinký čerstvunký čerstvušký,
podo va,
sylabickosť,
raková,
jednorozmern,
oãƒæ ã â ãƒæ ã â aãƒæ ã â ãƒæ ã â,
milosãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
ovl�� daj,
remunerã cia,
audit�� �� �� vny,
fú,
velodr��m,
�� �� arm,
sn�� mkovanie,
teåˆ,
dã ã ã ã ã ã ã ã,
ry�� �� �� ��,
oĺé,
ranãƒâ ãƒâ ãƒâ,
exponovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
ovãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ie
Nárečový slovník:
chamraå,
�� ati��,
zoh,
pä,
åˆe,
knofla,
od�� �� ipnuc,
å o,
galoty,
tr ��,
�� icko,
mi�� ac,
chamajda,
hantlager,
jab����ko
Lekársky slovník:
depolymeriz��cia,
plúž,
mit,
ta��,
pri,
respira��n�� ochorenie,
depaseriz,
kolikv��cia,
biatriatus,
otostroboscopia,
��up��,
vã,
occludens,
o��,
melan��
Technický slovník:
že,
å ä ã ra,
ad�� �� ��,
t,
preã æ ã,
ero,
a����a,
b����,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
des�� ��,
ism,
miã æ ã,
v��rus,
��i,
s��s
Ekonomický slovník:
ovt,
lrp,
vra��,
bie,
oik,
hdm,
ãƒâ ãƒâ ria,
ttl,
p1j,
minag,
n,
be��,
op�� ��,
okc,
c����
Slovník skratiek:
vš,
čv,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tep�� �� �� �� �� �� �� ��,
vdk,
les��,
�� aft,
�� ora,
Å¡uba,
sbe,
mkg,
pk�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
ovy�� �� �� �� �� ��,
�� �� ra,
smrå å