- keby snáď došlo
-
nedošlo
- ist es nicht gekommen
- kam es nicht
- käme es nicht
- war es nicht gekommen
- würde es nicht kommen
- keby
-
snáď
- eventuell
- hoffentlich
- vielleicht
-
došlo
- ankam
- zukam
- eing. - eingegangen
- es kam
- eingetreten sind
- ist gekommen
- kam
- kam es
- war gekommen
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
uspaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ãƒæ ã â tatut,
daã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bigotnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
minimalizovaã â,
kanãƒâ ãƒâ ãƒâ lik,
ã ã ã ve,
ãƒâ ã â tmãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã â tmãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã â tmãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã â tmãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã â tmãƒâ ãƒâ ã,
bie,
odmãƒâ k,
neurastenička,
vystihovaã,
krídla,
pripã jaå
Synonymický slovník slovenčiny:
dotmoliãƒâ,
zmãƒâ ãƒâ ãƒâ tvychvstanie,
radn,
kro i,
hãƒæ ã â,
splynovač,
gebriã æ ã ã ã,
umné,
naľakaný,
bez chrbtovej kosti,
podlomiã ã ã,
nepekné,
zastaviã ã,
nastreliã â,
prednosã
Pravidlá slovenského pravopisu:
obojruä,
krã ok,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyvarovaå,
dextr n,
vrstovnã ã ã ã ã k,
ne ikovn,
spytovaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã sa,
paã ã maga,
zarãƒâ ãƒâ ãƒâ ba,
e e,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â elijako,
namasti,
pohorå iå sa,
å pã s
Krížovkársky slovník:
formovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
farnoså,
omã ã ã ã ã,
rapí,
minerã æ ã ã æ ã l,
cedula,
abstinova,
wagnerizmus,
bulb rny,
depreciã cia,
dodeka der,
dozreté,
lavãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
reprezentácia,
sôv
Nárečový slovník:
trcinódla,
u mivac e,
hamižný,
haå,
gančovac,
kã ã r,
kvalt,
hej,
garadiči,
pa氓 kov,
palaä intovka,
naj å e,
nažrec,
mosá,
ã ã utka
Lekársky slovník:
ňa,
genã,
ra,
quantitativus,
antibacterialis,
poplit,
bilat,
xantóm,
moribundus,
tatuatio,
endosteum,
bacteriuria,
ä revo,
ron,
gryposis
Technický slovník:
ã ã eã ã,
a a,
m ãƒâ ãƒâ,
smart,
e,
primary,
red,
plate,
ã æ ã ssr,
korekcia,
object,
m ã ã ã,
pass,
róm,
d d
Ekonomický slovník:
geg,
lavã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
šteláž,
fadn,
t鞈,
hdg,
nevã ã ã,
ff,
eč,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tiť,
panã,
å ppp,
hyx,
kmeã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’
Slovník skratiek:
å ã på ã,
pna,
tbr,
m70,
tiráž,
namib,
merä,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
wp,
al,
pgt,
pel,
usp,
fswr,
å p