-
každá z ...
- jede der
- každá zo (2.p.)
- 4 závity na každý palec
- na každého z
-
dĺžka nábehu (závitníka)
die - Anschnittlänge
-
dĺžka záznamu
die - Aufzeichnungssatzlänge
- to nie je záležitosť pre každého
- základ každého dobrého vzťahu
- každý z pozvaných hostí
- je za každú dobrú zábavu
- každý si z neho robí posmech
-
dĺžka základu
die - Fundamentlänge
-
dĺžka záruky
die - Gewährleistungsdauer
-
zástrčka na jednosmerný prúd
der - Gleichstromstecker
-
musím to vedieť z každú cenu
- ich muss es wissen, es mag biegen oder brechen
- ich muß es wissen, es mag biegen oder brechen
- každému z deviatich (2.p.)
- každému podľa zásluhy
- každému po zásluhe
- každý z (2.p.)
- každý z obžalovaných
- každý z plánovaných (2.p.)
- každý zásah platí za dva body
- každý z nich zastupuje spoločne s (...)
- každý z nich bol originál
- každý z nás
- každé z (2.p.)
- každý z dvoch (2.p.)
- každý piaty z
- každé z jeho slov
- každý z nich samostatne
- bola každá záchrana
- spražná dĺžka ťahača prívesov (vzdialenosť závesného zariadenia od prednej časti vozidla)
-
dĺžka priečneho závesu
die - Querspannweite
-
dĺžka záznamu (fyzického)
die - Satzlänge
-
dĺžka záznamového riadku
die - Schreibzeilenlänge
-
dĺžka zásobníka
die - Speicherlänge
-
Sub-D zástrčka
der - Sub-D Stecker
- premenná dĺžka záznamu
-
zmluva je vyhotovená v 2 exemplároch, z ktorého každá strana obdrží po jednom
der - Vertrag ist in 2 Exemplaren ausgefertigt, von denen jede Partei je ein erhält
der - Vertrag ist in 2 Exemplaren ausgefertigt, von denen jede Partei je eines erhält
-
z ktorých obdrží každá strana po jednom (exemplári)
- von denen jede Partei je ein erhält
- von denen jede Partei je eines erhält
- z každého
- z každého druhu
-
dĺžka zámery
die - Zielweite
-
základná dĺžka
die - Bezugsstrecke
die - Rauheitsbezugsstrecke
- pevná dĺžka záznamu
-
dĺžka závitu
die - Gewindelänge
die - Schneckenlänge
-
každý má svoje záľuby
- jedem Tierchen sein Pläsierchen
- jeder hat sein Steckenpferd
- jedes Tierchen hat sein Pläsierchen
-
dĺžka záberu
die - Abschlaglänge
die - Abschlagslänge
die - Eingriffslänge
die - Vortriebslänge
Krátky slovník slovenského jazyka:
makulatúra,
å oå oviä ka,
neãƒâ in,
lipnica,
svetãƒâ ãƒâ ãƒâ ckosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bliakaã,
ä n,
lkaã,
umolestovaå,
řádu,
oduãƒâ žã â,
platne,
obã â ah,
darovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
klãƒæ ã â tiãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
nepoå kvrnenoså,
íver,
ryhovaã ã ã,
cistit,
tmo,
sklepa,
popravovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
licitovaã ã ã,
parkan,
lepã ã ã,
mólo,
mesa n,
striehnuãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
studenã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rac
Pravidlá slovenského pravopisu:
slovnikã r,
hrovãƒâ,
komparatistick,
nežne,
maå a,
dlhodobãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vkroã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã,
prã æ ã ma,
hajinkaãƒâ ãƒâ,
skopaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
vysträ iå sa,
nosná,
zaskučať,
nat ska,
skrã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
lubrikácia,
drab r,
ríňa,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rka,
z ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
feldkurã t,
zvratné zámeno,
umelecký smer,
mladå ia doba kamennã,
baladik,
prosekt ra,
kompaktnosã â,
monotropia,
travã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã apa
Nárečový slovník:
pokoný,
mal,
mú,
portok,
kvi a,
skriå eåˆe,
bund a,
vi ur a,
fáče,
ľuľka,
žiak,
å ut,
sluška,
chlã paã,
zachrípuy
Lekársky slovník:
causticus,
senex,
y78,
post,
saãƒâ ãƒâ,
posthetomia,
ejakul t,
cireň,
rib,
hém,
konfabul�cia,
cholangitída,
stella,
nihilismus,
genetick smr
Technický slovník:
pw,
dat tape,
aåˆä a,
question mark,
monitor,
km,
jou,
hdf,
å useåˆ,
å mi,
rs485,
zálohovanie,
keystroke,
en,
tex