-
kúpou
- Kauf
- mit dem Kauf
- kúpou (2.p.)
- určený k použitiu
- pripravený k použitiu
- liek k vonkajšiemu použitiu
- použiť k (čomu)
- použitie antibiotík
- finančný leasing s následnou kúpou
- bez použitia rúk
-
telefónne zariadenie, pri ktorého používaní má účastník obe ruky voľné
die - Freisprechanlage
- k vonkajšiemu použitiu
- spôsobilosť k použitiu (leasing)
-
kúpa použitého auta
der - Gebrauchtwagenkauf
-
použiť zisk k rozdeleniu
- Gewinn für die Verteilung verwenden
- Gewinn zur Verteilung verwenden
- použiť zisk k (čomu)
- použiť zisk k
- leasing s následnou kúpou najatej veci
-
prenájom s následnou kúpou
das - Mietkaufgeschäft
-
prenájom s následnou kúpou prenajatej veci
das - Mietkaufgeschäft
-
oprávnenie k používaniu
die - Nutzungsberechtigung
-
prenechanie k používaniu
die - Nutzungsüberlassung
-
kľúčové použitie
die - Schlüsselanwendung
- ošetrenie zubov s použitím analgetík
-
zmluva o finančnom prenájme s následnou kúpou najatej veci
der - Vertrag über das Finanzierungsleasing mit anschließendem Kauf der Mietsache
- zmluva o finančnom leasingu s následnou kúpou
- použiť k úhrade
- k poučkám
- k všeobecnému použitiu
- k voľnému použitiu
- používate k inému účelu
-
kód používateľa
der - Benutzercode
der - Benutzerkode
- získať kúpou
-
viacnásobne použiteľný kód
der - eintrittsinvarianter Kode
der - wiederverwendungsfähiger Kode
Krátky slovník slovenského jazyka:
syntetizovaã ã ã,
hadaã ã ã ã ã ã,
bigotnosã æ ã ã æ ã,
kvitnut,
synátor,
zdvã æ ã haã æ ã,
pomlieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
reciproã â ne,
siakaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odtajniãƒâ ãƒâ ãƒâ,
svadobãƒâ ãƒâ an,
vrchnosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozodniã æ ã,
pã ã,
piã ã ã ã ã ã a
Synonymický slovník slovenčiny:
ã â apaã â,
sv,
prejedaã ã,
úzadie,
manã ã ã ã ã ã,
štyr,
absentovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rã paã,
zatrieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bizár,
titulovaå,
judãƒâ ãƒâ sky,
ancia,
istý,
zaodieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
hustiã,
flã msky,
spoloã æ ã ã ã,
výťažok,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã lenica,
rozdrapiã ã ã ã ã sa,
ornã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zã budlivkyåˆa,
ziapaã æ ã ã ã,
predostrieã,
prefukovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
roznã ã aã,
publikovaã ã ã,
sv ty,
ãƒâ ufãƒâ
Krížovkársky slovník:
diskriminã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
reprezentãƒâ cia,
kriã â ã â ã â ã â ã â,
náš región,
mystãƒæ ã â rium,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â vici,
ka,
triréma,
biã æ ã ã æ ã,
spisová,
nã m,
kasã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
biblickã,
dehonestovaãƒâ,
tangel
Nárečový slovník:
ã arnica,
čuju še,
gruľ,
fušovac,
vertep,
om�,
drutár,
drigovica,
ś,
kútek,
šťutka,
daskeľo,
prišť,
ã tampedlik,
cedzak
Lekársky slovník:
oãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kyfoskolióza,
filariosis,
vulvovaginit� da,
scabicidus,
dekompenzã cia,
volunt,
lobaris,
inkuba n as doba,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
cr,
psychoticus,
cholecystitis,
avaskulárny,
genã â
Technický slovník:
th,
škr,
sieã,
beta testovanie,
ã ã ã ã is,
tco92,
źe,
ná,
ã ã na,
sensitive,
raš,
asã,
console,
s,
greeting
Ekonomický slovník:
snj,
å,
ľk,
čsj,
gaå,
okl,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
ščat,
saãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
å prt,
mão,
sgy,
mrg,
ček,
dld
Slovník skratiek:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã to,
oaa,
å p,
rolí,
decentralizácia verejnej správ,
asr,
ä ula,
rsc,
mzo,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã mi,
msy,
okt,
e1410,
sifp,
fãƒæ ã â