-
jednu
- eine
- jednu kópiu
- jednu minútu
- jednu mu strelil
- jednu schytal
- jednu sukňu (4.p.)
- jednu vraziť (niekomu)
- jednu z
- jednu z (2.p.)
-
jednu z ...
- eine von
- jednu z mála (2.p.)
- jednu z najlepších (2.p.)
- jednu z trofejí
- jednu ze šiestich (4.p.)
- jednu zo štyroch
- opis na jednu stranu
- odčítať - jednu sumu od druhej
-
hodnota akcií pripadajúca na jednu akciu
der - Aktienwert pro Aktie
- riskovať len jednu možnosť
- hádzať všetko na jednu hromadu
- na jednu otázku
- vsadiť na jednu kartu
-
na jednu ranu
der - auf Schlag
- rýpadlo s výsypom pre jednu vlakovú súpravu
-
pri jednu
- bei eine
-
lôžko pre jednu osobu
das - Bett für Single
- uvedomiť si jednu vec
-
dávkovač na jednu dávku
der - Dosierbehälter
- streliť jednu po hlave
- preskočiť jednu generáciu
- o pol hodiny až jednu hodinu neskôr
- tvoriac jednu vrstvu
- vykonať jednu otáčku
- práca na jednu smenu
-
premietanie na jednu priemetňu
die - Eintafelprojektion
-
lehátko pre jednu osobu
die - Einzelliege
- dal mu jednu po hlave
- schytal jednu po papuli
- dostak jednu po hube
- dal mu jednu palicou
- dal mu jednu
- nemá ani jednu košeľu
- zapcháva jednu dieru druhou
- pláta jednu dieru druhou
-
pomer hospodárskeho výsledku na jednu akciu
das - Ergebnis je Aktie
- obdržať jednu kópiu
- za jednu z najťažších
- na jednu zo šou
- pre jednu noc
- pre Vás jednu
- daj mu jednu!
- zastávka pra jednu súpravu
-
má jednu
- hat eine
- mám jednu prosbu
- dám si jednu kávu
- za jednu jedinú hodinu
- o jednu minútu
- pozývam ich na jednu
- zosypať múku na jednu hromadu
- zobral jednu
-
pôžička na jednu noc
das - Overnight-Darlehen
-
vklad na jednu noc
die - Overnight-Einlage
-
trvalý náklon (na jednu stranu)
die - Schlagseite
- si jednu
- oslobodiť si jednu ruku
-
izba pre jednu osobu
der - Single
-
kupé pre jednu osobu
der - Single-Abteil
- o jednu miliardu
- pootočiť o jednu zubnú medzeru
- o jednu tretinu
- prenajímajú jednu izbu
- posuv na jednu otáčku
- náklady na nástroj na jednu trvanlivosť
-
dať jednu po hlave
- eins auf den Kopf geben
- eins auf die Mütze geben
- eins auf die Platte geben
-
dostať jednu po hube
- eins auf den Mund bekommen
- eins auf den Mund kriegen
- eins auf die Nuß kriegen
- eins auf die Nuss kriegen
-
dostať jednu po papuli
- eins auf den Mund bekommen
- eins auf den Mund kriegen
- eins auf die Nuß kriegen
- eins auf die Nuss kriegen
-
vsadiť všetko na jednu kartu
- alles auf ein Blatt setzen
- alles auf eine Karte setzen
- alles auf eine Nummer setzen
- va banque spielen
-
hneď jednu dostaneš
- du kriegst gleich eine gelangt
- es wird gleich etwas abgeben
- gleich gibt es was
- ich werde dir gleich eine langen
-
streliť jednu po hube
- eine auf die Rübe geben
- eins auf den Mund geben
- eins auf den Schnabel geben
- eins aufs Dach geben
-
dať jednu po papuli
- eine auf die Rübe geben
- eins auf den Mund geben
- eins auf den Schnabel geben
- eins aufs Dach geben
-
dať jednu po hube
- eins auf das Maul geben
- eins auf den Ballon geben
- eins auf den Hut geben
- eins auf die Klappe geben
-
streliť jednu po papuli
- eins auf das Maul geben
- eins auf den Ballon geben
- eins auf den Hut geben
- eins auf die Klappe geben
-
dostať jednu po hlave
- eins auf den Kopf bekommen
- eins auf den Kopf kriegen
- eins auf den Schlips kriegen
- eins auf die Mütze bekommen
- eins auf die Mütze kriegen
- eins auf die Platte bekommen
- eins auf die Platte kriegen
- eins aufs Dach kriegen
Krátky slovník slovenského jazyka:
dvojjazyä noså,
ãƒâ tiepiãƒâ,
bezmy lienkovite,
tã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ma,
normatã æ ã ã ã v,
puãƒæ ã â ãƒæ ã â,
konzekventný,
formã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
istiã ã ã,
bezprostredn�,
bezprostredný,
ulepiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
cigáni,
šašovina,
zmrã æ ã ã æ ã ã æ ã kaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
prezrieå,
ofu an�,
hriebsã æ ã,
naschv,
dekrã æ ã tovaã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ vihom,
subtílny,
doãƒâ ãƒâ ho,
diã tancovaã,
ostry,
chutnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pik,
oblasã,
kolã sa,
rozbieha
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
obtlaä,
paktovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hurã æ ã,
zafikaã ã ã,
vpich va,
prefukovaã æ ã ã æ ã,
papradno,
zotavovaãƒâ,
prevenčný,
energickoså,
p ska,
tã ä ko,
vdychova,
rétor
Krížovkársky slovník:
čho,
kãƒâ ãƒâ ã â,
aerol,
loã ã ã ã ã,
his,
xerodermia,
spã ã ã ã ã ã,
agrolog,
elat v,
oú,
promotor,
kremi it nerast,
bán báň,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
obligã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia
Nárečový slovník:
caviky,
parizol,
šľa,
mik a,
pľeveň,
cibaz l,
dugof,
ongac,
vožik,
hore birdy,
gã nog,
žiak,
babarni ka,
kukuriã â anka,
kálani ka
Lekársky slovník:
lakrimácia,
lactovegetabilis,
trã ã viaca trubica,
choristia,
otolithos,
pallaesthesia,
lymphadenectomia,
nummiformis,
granulophthisis,
prosopalgia,
seroperitonaeum,
e559,
bi,
arni,
stridulosus
Technický slovník:
hát,
full duplex,
ã useã ã,
šuseň,
activate,
emi,
ã æ ã ã æ ã ini,
quick,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
å kä,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cob,
vaů,
size,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Ekonomický slovník:
cni,
pať,
drr,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
as,
nze,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ice,
mev,
súd,
zať,
príď,
oje,
vel,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
laã â
Slovník skratiek:
ezs,
ely,
a40,
dú,
c,
iä,
vzo,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ggy,
šúní,
pasãƒâ ãƒâ,
bkm,
opaã æ ã ã ã,
tug,
asi