-
jednotlivá súčiastka
das - Einzelteil
-
jednotlivá častica
das - Einzelteilchen
-
jednotlivé súčiastky
die - Einzelteile
- oprava jednotlivých dielov
-
jednotlivá chyba rozdelenia
der - Einzelteilfehler
-
jednotlivá chyba v rozstupe
der - Einzelteilungsfehler
-
jednotlivá turbína
die - Einzelturbine
-
jednotlivý prevod
die - Einzelüberweisung
-
jednotlivé nehody (mn.č.)
die - Einzelunfälle
-
výmer pre jednotlivého platcu dane (fondy)
die - Einzelveranlagung
-
spracovanie jednotlivých úloh
die - Einzelverarbeitung
-
jednotlivé straty
die - Einzelverluste
-
určenie účinnosti stanovením jednotlivých strát
das - Einzelverlustverfahren
-
jednotlivé zmluvy
der - Einzelverträge
-
jednotlivý úkon
das - Einzelvorhaben
-
deložný sťah, jednotlivý
die - Einzelwehe
-
jednotlivý deložný sťah
die - Einzelwehe
-
jednotlivé pôrodné sťahy maternicového svalu
die - Einzelwehen
-
jednotlivý mínomet
der - Einzelwerfer
-
jednotlivé hodnoty
die - Einzelwerte
-
jednotlivý zub
der - Einzelzahn
-
jednotlivý ťažný stupeň
die - Einzelziehstufe
-
jednotlivý prírez
die - Einzelzuschnitt
-
jednotlivý nástrih
die - Einzelzuschnitt
-
jednotlivý cyklus
der - Einzelzyklus
- vynesené jednotlivé tresty
- jednotlivého kusa
-
jednotlivé ministerstvá
die - Fachministerien (pl.)
- po jednotlivých nitiach
- pre jednotlivú dávku
-
zoznam podskupín a jednotlivých súčastí
die - Gruppenstückliste
- jej jednotlivých členov
- v jednotlivých mesiacoch
- v jednotlivých bodoch
- jednotlivá oprava
- každá jednotlivá
- každý jednotlivý
- každé jednotlivé
- rozložiť zložité obrobky na jednotlivé súčiastky
-
výsledok na jednotlivých nositeľov nákladov
der - Kostenträgererfolg
-
výsledok na jednotlivé výkony
der - Kostenträgererfolg
- najväčšia jednotlivá dávka
- s jednotlivými
-
jednotlivý nábytkový kus
der - Möbelsolitär
-
schéma jednotlivých skupín operácií (poist.)
das - Operationsgruppenschema
-
za jednotlivú dávku
- pro dosi
- po jednotlivých vetách
- po jednotlivých krokoch
-
jednotlivý odtlačok
der - Separatdruck
-
okolnosti jednotlivého prípadu
die - Umstände des Einzelfalls
- so zahrnutím jednotlivých trestov odňatia slobody
- jednotlivého (4. p.)
- rozpísať na jednotlivé lístky
- o jednotlivých
- nameraná hodnota jednotlivých meradiel
-
slovo (jednotlivé)
das - Wort
- spočítať jednotlivé položky
- medzi jednotlivými krajinami EU
- jednotlivého
-
jednotlivých
- einzelner
- der einzelnen
- einzelnen
- jednotlivý
-
jednotlivá
- vereinzelte
- die Einzelne
die - Einzelne
-
jednotlivé lístky
die - Einzelblätter
die - Einzelkarten
-
jednotlivá dávka
die - Einzeldosis
die - Einzelgabe
- jednotlivého prípadu
- najnižšia jednotlivá dávka
- minimálna jednotlivá dávka
-
generátor jednotlivých pulzov
der - Einzelpulsgenerator
der - Halbwellenapparat
-
jednotlivá rana
der - Einzelschuß
der - Einzelschuss
-
jednotlivé ocenenie
die - Entbündelung
das - Unbundling
-
jednotlivými
- den einzelnen
- durch die einzelne
- durch die einzelnen
- durch einzelnen
- einzelnen
-
jednotlivý doklad
der - Einzelbeleg
das - Einzelblatt
das - Einzelformular
-
podávanie jednotlivých dokladov
die - Einzelbelegzuführung
die - Einzelblattanlage
die - Einzelblattzuführung
die - Einzelformularzuführung
-
jednotlivé
das - Einzelne
- der einzelnen
- der jeweiligen
- die Einzelne
- die einzelnen
- die jeweiligen
- im einzelnen
-
ťažný bubon na jednotlivé ťahy za mokra
die - Einzelnasszugtrommel
Krátky slovník slovenského jazyka:
vã æ ã akovak,
ladiareã ë,
faãƒâ,
ã æ ã utora,
starinã r,
grobian,
puritánský,
zhovárať sa,
nespravodlivosã æ ã ã ã,
medicã ã nsky,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ lokedy,
namastiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã oroã ë,
palcã æ ã t,
doprataã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
pozdravova,
korunovaã æ ã,
uveriã ã ã,
udolieã ã,
or lny,
zoskupiť sa,
odpočinutý,
pozemn,
ã æ ã ã ã reã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zabúdnúť,
venovať,
vylihovaã ã ã ã ã,
odviazaã,
osteã â ã â,
reformovaã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
výpadovka,
zasielaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vychrliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
popustiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odmiesã æ ã ã æ ã ã æ ã,
paraã æ ã ã æ ã ã æ ã utizmus,
vyã ã ã itovaã ã ã,
ozva,
kombajnistka,
adaptovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
plytvaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dã ã ã vodne,
etablovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
provokatã æ ã ã æ ã ã æ ã vny,
rohovitý
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã uchaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
agogika,
dýň,
ä k,
etablovaã æ ã ã ã,
akroleín,
akromegália,
sociã æ ã lny,
vaã æ ã,
śi,
tyliz cia,
ã ã ã æ ã p,
halã ã,
pulmolit,
gomora
Nárečový slovník:
švábk,
odurec,
kalapac,
tér,
ztytoľeny,
takô,
� j,
kã ã ã raã ã ã,
gen,
duråˆec,
ký,
fuchtla,
če,
zahlavok,
bachtalo
Lekársky slovník:
w39,
dicephalus,
listina registrovanych odrod,
encephalomeningitis,
fundus,
marginal,
reverzibiln,
pylori,
parmigiano reggiano,
melanoblastóm,
hypopotassaemia,
hábiť,
enur,
enormis,
cupraemia
Technický slovník:
kačä,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã mi,
supravodiv,
ač,
r ã â,
tl,
rã æ ã â ã â ã â ã æ ã â ã â ã â,
prehliadaä,
vaã ã,
atã æ ã,
fón,
čák,
dan,
ã â ã â v,
figure