- jasniť
-
vyjasniť
- aufhellen
- aufzuklären
- entfalten
- klarstellen
- schieren
- verklären
- jemandem etwas klarmachen
- klar zu machen
- Klarheit bestehen
-
objasniť
- aufhellen
- aufklaren
- beleuchten
- demonstrieren
- durchleuchten
- erhellen
- erklären
- erläutern
- interpretieren
- klarlegen
- klarmachen
- klarstellen
- klaren
- verdeutlichen
- auseinander legen
- auseinander setzen
die - Auskunft geben
- ausseinander setzen
- ins Reine bringen
- klar machen
- näher bringen
- zu klären
- spresniť
-
zdaniť
- besteuern
- versteuern
- zu versteuern
- belasten mit der Steuer
- zu besteuern
-
upresniť
- eines Bessren belehren
- belehren
- genaustellen
- näher spezifizieren
- präzisieren
-
pochopiť
- begreifen
- einleuchten
- einsehen
- einsehn
- erfassen
- herausbringen
- kapieren
- klarkommen
- klarsehen
- mitkriegen
- nachvollziehen
- verstehen
- wegbekommen
- wegkriegen
- auffasen
- ins klare kommen
die - Klarheit verschaffen (sich)
- zu erfassen
- zu verstehen
-
hniť
- faulen
- modern
- verroten
- verschmachten
- müßig gehen
- mussig gehen
- konkretizovať
- zdôvodniť
Krátky slovník slovenského jazyka:
renegãƒâ t,
spanã tieã,
hoã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
trénovať,
tras av,
pãƒâ savaãƒâ,
keľňa,
poprehadzovať,
otvárací,
stenã ã ã iã ã ã,
ohliadaã ã sa,
å tatut,
vyã æ ã,
hã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
rozhnevaãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
zamestnaã ã ã ã ã,
ã uã ã aã,
poruvaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
okrasa,
pricapiãƒæ ã â,
pobosorova,
rozhrabaã æ ã ã ã,
bã æ ã ã ã je,
manipulovaã æ ã ã ã,
ubã å,
rána,
hrozivy,
zapár,
vycucaã â,
zosobã å iå sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
rolovaã ã ã ã ã ã,
osifikã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
poveriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mojkaã â sa,
frustrãƒâ cia,
kã ã ã ol,
deformã cia,
kurizovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zúfa,
podkylavčan,
pyrã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
m ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vylučovať,
svojprã â vny,
valcovaä
Krížovkársky slovník:
afunk,
propín,
rádiometria,
pustať,
kameã ã,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã s,
čača,
paãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
stroj,
bastardizácia,
alkán,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã mik,
irelevantnã ã ã,
kremiä itan nerast
Nárečový slovník:
ã lafrok,
obeh a,
naka eni,
žiľa,
šalení,
chľivec,
tãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
chmara,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fasuvat,
s,
cinda,
krípel,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
duchnã rki
Lekársky slovník:
commotio,
rubedo,
somnolentus,
ph,
hypoalergen,
pseudokyesis,
defundatio,
virilizácia,
chorion,
prolaps,
aptus,
asper,
n,
amauróza,
potenciácia
Technický slovník:
binárny kód binary code,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
separator,
ven,
ňis,
degaussing,
ir,
čk,
ã ã na,
å tb,
relat,
ã æ ã useã æ ã ã æ ã,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ciå,
dc