-
horší
- schlechter
- schlimmer
-
horší (o kvalite)
- minder
- horší než
- horší než v minulom roku
-
horší výnos
der - Mindererlös
der - Minderertrag
- horšia
-
horšia akosť
die - Inferiorität
-
horšie
- schlechter
- schlechtere
- schlimmer
-
horšie frankovanie
die - Minderfrankierung
- horšie platená práca
- horšie už to nemôže byť
-
horšieho
- des schlechteren
- des schlimmeren
- eines schlechteren
- eines schlimmeren
- schlechteren
- schlimmeren
- horšiť sa
-
horšiu akosť
die - Inferiorität
- alimentárna horúčka
-
univerzálny horák
der - Allgasbrenner
- aj tak staré drevo dobre horí
- zliatina hliník-horčík
- na horúcom
-
horčina
das - Amarum
- amyloidóza pri familiárnej stredozemnej horúčke
- v horúcich slnečných dňoch
-
horúčka zo strachu
das - Angstfieber
- mať horúce chvíle
- pretrvávajúca horúčka
- začiatok rezu s dvomi horákmi
- stúpajúca horúčka
-
ohrievací horák
der - Anwärmebrenner
- práca horí za pätami
-
horák pre atomické zváranie
der - Arcatom-Schweißbrenner
-
horák na atomické zváranie
der - Arcatomschweißbrenner
-
horák pre zváranie v ochrannej atmosfére argónu
der - Argon-Schweißbrenner
-
horúčkové atómové zbrojenie
das - Atomwettrüsten
-
Auerov horák
der - Auerbrenner
- zo zeme vyviera horúca voda
- zo zeme tryská horúca voda
- plameňový horák
- acetylénovo-kyslíkový rezací horák
- kyslíkovo-acetylénový zvárací horák
-
acetylénový zvárací horák
der - Azetylenschweißbrenner
- horúco ako v peci
-
sedliacka horčica
der - Bauernsenf
- pri zimných športoch na horách
-
smrť v horách
der - Bergtod
-
nešťastie v horách
das - Bergunglück
- rýchlosť pohybu horáku
- horčinka horká
-
horčík
der - Bitterich
-
horčiak
der - Bitterling
-
horúca bloková pena
der - Blockheißschaum
- burzová horúca linka
-
africká kliešťová horúčka
das - Boutonneuse-Fieber
-
horúčava
der - Brand
-
horľavá hmota
die - Brandmasse
-
vírivý horák
der - Brausenbrenner
- kaša sa neje taká horúca, ako sa navarí
-
horľavý
- brennbar
- horľavé prachy
-
horľavosť
die - Brennbarkeit
-
horľavosť koksu
die - Brennbarkeit des Kokses
-
horľavá dlážka
der - Brennboden
-
podnik na horľavé prvky
die - Brennelementefabrik
-
horúci
- brennend
-
horľavá trhavina
der - brennender Sprengstoff
-
horák (na variči)
der - Brenner
-
horák
der - Brenner
- viesť horák pozdĺž šablón
- viesť horák popri šablónach
- viesť ručne horák
-
horák s predmiešavaním
der - Brenner mit Vormischung
-
usporiadanie horákov
die - Brenneranordnung
-
nadstavec na horák
der - Brenneraufsatz
-
násadec na horák
der - Brenneraufsatz
-
vyhnutie horáku
die - Brennerausbiegung
-
skupina horákov
die - Brennerbaterie
-
konštrukcia horáku
die - Brennerbauart
-
systém horáku
die - Brennerbauart
-
prevádzka horáka
der - Brennerbetrieb
-
viečko horáku
der - Brennerdeckel
-
tlak v horáku
der - Brennerdruck
-
dýza horáka
die - Brennerdüse
-
rovina horákov
die - Brennerebene
-
nastavenie horákov
die - Brennereinstellung
-
plocha horákov
die - Brennerfläche
-
plameň horáku
die - Brennerflamme
-
vedenie horáka
die - Brennerführung
-
vodiace kladky horáku
die - Brennerführungrädchen
-
vodiaca kladka horáku
das - Brennerführungsrädchen
-
skrinka horáku
das - Brennergehäuse
-
rukoväť horáka
der - Brennerhandgriff
-
injektor horáku
der - Brennerinjektor
-
hlava horáka
der - Brennerkopf
-
výkon horáka
die - Brennerleistung
-
ústie horáka
der - Brennermund
-
údržba horáku
die - Brennerpflege
-
rad horákov
die - Brennerreihe
-
telo horáku
das - Brennerrohr
-
horáka
- Brenners
-
horákový kameň
der - Brennerstein
-
nastavenie horáka
die - Brennerstellung
-
regulácia horáka
die - Brennersteuerung
-
teplota horáku
die - Brennertemperatur
-
posuv horáku
der - Brennervorschub
-
číslo skúšobného horáku
die - Brennerzahl
-
horákové kliešte
die - Brennerzange
-
horľavá kapsľa
die - Brennkapsel
-
horľavá hlavica
der - Brennkopf
-
kontrola horľavosti
die - Brennprüfung
-
skúška horľavosti
die - Brennprüfung
-
horľavý prach
der - Brennstaub
Krátky slovník slovenského jazyka:
hĺbkový,
jazdãƒâ,
zadaˇ,
televízny,
vytasiå,
dorozumievací,
spã æ ã saã æ ã,
posekaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zavrieãƒâ,
oã acovaã,
piedestã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
hypermangã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
galantný,
špľachnúť,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ch
Synonymický slovník slovenčiny:
horieť,
tankovaã,
podobné,
zã ã ã rez,
účtovník,
pleå tiå,
ã æ ã ert diabol,
rozmýšla,
vôbec,
nivoä,
chlipník,
praktika,
dole,
rapã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
intã ã ã ã ã mny
Pravidlá slovenského pravopisu:
ukladaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
respektáve,
nã ã ã ã ã ã,
ã æ ã nora,
vzpriamovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zahaliå,
center,
p achota,
srdiã æ ã ã ã,
vyjednať,
vrstvovitos,
hô,
jaloviã ka,
ozívať,
chlapci
Krížovkársky slovník:
liliputã ã n,
perfã æ ã dny,
kl rus,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â uchaã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ryã ã ã,
ciaã ã ã,
komparatã â v,
ťíšiť,
ã ã ibuk,
fã æ ã ã ã ã,
animovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kataláza,
víňa,
aspirã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
nefelín
Nárečový slovník:
čerkac,
uã ic,
kriã ã ã ic,
ada d,
fuã ã i,
oglupec,
ods,
koã â enina,
jaå åˆica,
ba trngova,
nadej,
geňo,
hambalok,
chýba,
buã igov
Lekársky slovník:
hábit,
hepatalgia,
panagglutinatio,
calcaneoplantaris,
j10,
v ber,
oligopsychia,
mut cia,
puer,
dižč,
laryng,
carbo,
šm,
recid,
leukocyt
Technický slovník:
ľu,
serial,
stra,
pbx,
mbf,
qpsk,
vsa,
tube,
žaď,
ãƒâ ãƒâ mãƒâ ãƒâ,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
icq,
p ã â,
day,
dhrystone