- hlavou
- hlavou mi prebiehajú rôzne veci
- hlavou mu blyskla myšlienka
- hlavou mu blysla myšlienka
-
spojka s guľovou hlavou na pripojenie prívesu
die - Anhängerkupplung
-
s nepokrytou hlavou
- barhaut
-
stavebný klinec s plochou hlavou
der - Baunagel mit Flachkopf
-
kývnutie na súhlas (hlavou)
das - Beifallsnikken
- čap s hlavou
- tu mi preblesklo hlavou
- nad tým krúti človek iba hlavou
- nad tým krúti človek len hlavou
- tu mi to preblesklo hlavou
- tu mi to blesklo hlavou
- nad tým by každý pokrútil hlavou
- pohybovať hlavou
- otočiť hlavou
- triasť hlavou
- potriasať hlavou
- zavrtieť hlavou
- vrtieť hlavou
- krútiť hlavou nad niečím
- tato myšlienka mi vŕta hlavou
- mať vlastnú strechu nad hlavou
- kývol hlavou
- prikývol hlavou
- pokýval hlavou
- prehnal si guľku hlavou
- len krútil hlavou
- iba potriasal hlavou
- mihlo sa mi hlavou
- zrútil sa hlavou dolu do vody
- krútil povážlivo hlavou
- chce ísť hlavou proti múru
- išiel vždy hlavou proti múru
- už mi dlho vŕta hlavou
- prešlo mi hlavou
- preblesklo mi hlavou
-
disková pamäť s pevnou hlavou
der - Festkopf-plattenspeicher
- systém diskovej pamäte s pevnou hlavou
-
nit s plochou hlavou
der - Flachkopfniet
-
skrutka s plochou hlavou
die - Flachkopfschraube
- poloha na chrbte s nižšie položenou hlavou
- skrutka s plochou kolovou hlavou a štvohranom
-
skrutka s krídlovou hlavou
die - Flügelschraube
-
frézovanie frézovacou hlavou
das - Fräskopffräsen
-
rýpadlo s frézovacou hlavou
der - Frässcheibenbagger
-
roztreskovač s frézovacou hlavou
der - Frässcheibenzerspaner
- prebleskol mi hlavou nápad
-
nitovanie nitmi so zápustnou hlavou
die - Glatthautnietung
-
motor so žiarovou hlavou
der - Glühkopfmotor
-
traktor s motorom so žiarovou hlavou
der - Glühkopfschlepper
-
vrut s polguľovou hlavou
die - Halbrundholzschraube
-
nit s polguľovou hlavou
der - Halbrundniet
-
spojovacia skrutka s T hlavou
die - Hammerkopfschraube
- zapáliť dom nad hlavou
-
dutý nit so zaoblenou hlavou
der - Hohlniet
-
skrutka s hlavou (so závitom po celej dĺžke)
die - Hutschraube
- dlho mi vŕtalo hlavou
- musím si to nechať prejsť hlavou
- preblesknúť hlavou
- vŕtať hlavou
-
zápustná skrutka s kužeľovou hlavou
die - Kegelsenkschraube
- nikto nevie, čo mu víri hlavou
- pohodiť hlavou
-
pokrútiť hlavou
der - Kopf schütteln
-
hodiť hlavou
der - Kopf zurückwerfen
-
interferencia medzi hlavou a diskom
die - Kopf-Plate-Störung
-
hre hlavou
das - Kopfballspiel
-
svorník s hlavou
der - Kopfbolzen
-
kliešte s hlavou
die - Kopfformzange
-
výška kabíny nad hlavou
der - Kopffreiheit
-
krútenie hlavou
das - Kopfschütteln
-
potrasenie hlavou
das - Kopfschütteln
- potriasajúc hlavou
- potriasajúci hlavou
-
hra hlavou
das - Kopfspiel
-
gól hlavou
der - Kopftreffer
-
chorý má málo pod hlavou
der - Kranke liegt zu niedrig
-
motor s krížovou hlavou
der - Kreuzkopfmotor
-
tlačiareň s guľovou hlavou
der - Kugelkopfdrucker
-
kĺb s guľovou hlavou
das - Kugelkopfgelenk
-
skrutka so šošovkovitou valcovou hlavou
die - Linsenflachkopfschraube
-
nit so šošovkovitou hlavou
der - Linsenniet
-
skrutka so šošovkovitou hlavou
die - Linsenschraube
-
nit so zápustnou šošovkovitou hlavou
der - Linsensenkniet
-
skrutka so zápustnou šošovkovitou hlavou
die - Linsensenkschraube
-
frézovanie nožovou hlavou
das - Messerkopffräsen
- s holou hlavou
- s hlavou
- biť hlavou o múr
- pracovať hlavou
- prerážať hlavou múr
- ručiť za niečo hlavou
- kývať hlavou
- so sklonenou hlavou
- ručiť svojou hlavou
- ručiť vlastnou hlavou
- otočiť dolu hlavou
-
zdvíhadlo ventilu s vypuklou hlavou
das - Pilzstößel
-
ventil s polguľovou hlavou
das - Pilzventil
- s plochou hlavou
-
skrutka s ryhovanou hlavou
die - Rändelschraube
-
vŕtačka s revolverovou hlavou
die - Revolverkopfbohrmaschine
-
klinec s guľatou hlavou
der - Rundkopfnagel
- vrtieť (hlavou)
- potriasajú hlavou
- krútim hlavou
-
nakladač s guľovou hlavou
der - Schwenkschaufler
-
vrut so šesťhrannou hlavou
die - Sechskant-Holzschraube
-
skrutka so šesťhrannou hlavou
die - Sechskantschraube
- jeho slová mi stále vŕtali hlavou
-
svorník so zápustnou hlavou
der - Senkbolzen
-
vrut so zápustnou hlavou
die - Senkholzschraube
-
skrutka so zápustnou hlavou
die - Senkschraube
- vzopla ruky nad hlavou
- odísť so vztýčenou hlavou
- revolverový sústruh s vodorovnou revolverovou hlavou
- zvárať nad hlavou
Krátky slovník slovenského jazyka:
mancovať,
predriekavač,
donucovac,
krvilačnosť,
uvã ã ã ã ã daã ã ã ã ã,
udnat,
relevantnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uliaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kompã ã ã nia,
nevtierav,
truhlárstvo,
vykvasiãƒâ,
strelenã ã ã ã ã ã ã ã ã,
výmera,
tã æ ã ã ã ã n
Synonymický slovník slovenčiny:
zobraziã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
iř,
usã iã,
ľady,
dlhšie,
túreň,
pozbierat,
oscilovat,
pískať,
administratãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â va,
švička,
zatancovaã æ ã ã æ ã ã æ ã si,
potrebaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
novå ã,
pagã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
komerã æ ã n,
zvãƒæ ã â dzaãƒæ ã â,
insekticídny,
uvariã ã ã ã ã ã ã ã,
naňu,
okresaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hodnovernos,
mã æ ã ã ã mi,
ďaľšie,
výtat,
nahnaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nakriã ã ã aã ã ã,
auditãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
potratiã,
paj a
Krížovkársky slovník:
subarktickã æ ã oblas,
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
gã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
reg č,
pagã ã ã ã ã ã,
reflektivita,
rastlina,
pref cia,
príťažlivosť,
žehnanie,
syfilis,
centrovaã â,
ék,
prekardialgia,
revanã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
če,
fafã k,
jarmark,
kvintaã ã ã ky,
koštofka,
vete,
tra,
škript,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
kunã â aft,
oborov,
veteš,
fol,
brúnik,
ch
Lekársky slovník:
enterotoxinum,
uranium,
sociopat,
maladaptatio,
thrombarterectomia,
ophthalmorrhoea,
elevácia,
proctoclysis,
perzistova�,
oedem,
neurit,
dur,
articular,
subspinosus,
vasotonia
Technický slovník:
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
obã ã,
vl,
čáp,
operačný systém,
properties,
ša,
pd,
button,
pending,
asce,
violation,
ful,
ičo,
package
Ekonomický slovník:
dls,
pbc,
kks,
aebiom,
st ã æ ã ã ã,
vor,
nkp,
cko,
eqba,
hf,
efã,
ś,
sdv,
hni,
fnil
Slovník skratiek:
kyãƒâ ã â,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ã,
sdj,
jeå,
hpm,
htz,
oek,
adã ã,
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
abreviatúra,
agpb,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
rio,
å vet,
e625