- filmu
-
filmu (2. p,)
- Filmes
-
filmu (2. p.)
- Films
- rýchlosť odvíjania sa filmu
- odlupovanie filmu úpravy
-
povrch filmu vzhľadu pomarančovej kôry
die - Apfelsineneffekt
-
nakrúcanie (filmu)
die - Dreharbeiten
-
libretá filmu (pl.)
die - Drehbücher
- libriet k filmu
-
prístroj na stanovenie ťažnosti náterového filmu podľa Erichsena
die - Erichsen-Maschine
-
fanúšikovia filmu
die - Film-Freaks
-
hodiny filmu
die - Film-Stunden
-
pohyb filmu
der - Filmablauf
-
načítanie filmu
die - Filmabtastung
- typ filmu
-
voľba filmu
die - Filmauswahl
-
tvorba filmu (náteru)
die - Filmbildung
-
tvorenie filmu (náteru)
die - Filmbildung
-
šírka filmu
die - Filmbreite
-
hrúbka filmu (náteru)
die - Filmdicke
-
prístroj na meranie hrúbkky filmu
der - Filmdickemesser
-
zariadenie so vstupom z filmu
die - Filmeingabeeinheit
-
citlivosť filmu
die - Filmempfindlichkeit
-
úspech filmu
der - Filmerfolg
-
fanúšik filmu
der - Filmfan
-
okienko filmu
das - Filmfenster
-
pevnosť filmu
die - Filmfestigkeit
-
podporovanie filmu
die - Filmförderung
-
zákon o podpore filmu
das - Filmförderungsgesetz
-
formát filmu
das - Filmformat
-
rozmer filmu
das - Filmformat
-
priatelia filmu
die - Filmfreunde
-
vedenie filmu
die - Filmführung
-
velikán filmu
die - Filmgröße
-
producent filmu
die - Filmherstellung
-
kópia filmu
die - Filmkopie
-
zrnitosť filmu
die - Filmkörnigkeit
-
prístroj na meranie hrúbky náterového filmu
die - Filmmessuhr
-
počítadlo metrov filmu
der - Filmmeterzähler
-
montáž filmu
die - Filmmontage
-
kazetové balenie filmu
der - Filmpack
-
námet filmu
das - Filmprojekt
-
projekt filmu
das - Filmprojekt
-
drsnosť filmu
die - Filmrauheit
-
slučka filmu
die - Filmschleife
-
zostrih filmu
der - Filmschnitt
-
strih filmu
der - Filmschnitt
-
zmrštenie filmu
die - Filmschrumpfung
-
optická hustota (filmu)
die - Filmschwärzung
-
komentár ku filmu
der - Filmsprecher
-
mesto filmu
die - Filmstadt
-
začiatok filmu
der - Filmstart
-
posun filmu
der - Filmtransport
- zariadenie na spracovanie filmu
-
predpnutie filmu
der - Filmvorspann
-
úprava filmu
die - Kinofassung
-
opapierikovaná časť filmu
der - Klammerteil
-
krupica (na povrchu náterového filmu)
das - Korn
-
tvorenie palivového filmu
der - Kraftstofffilmaufbau
- vyparovanie palivového filmu
-
vytvorenie palivového filmu
der - Kraftstoffilmaufbau
-
vyparovanie sa palivového filmu
die - Kraftstoffilmverdampfung
-
tvorenie kráterov na povrchu náterového filmu)
die - Kraterbildung
-
kriedovanie (náterového filmu)
das - Kreiden
-
brúsenie lakového filmu
das - Lackschleifen
-
kráter (na povrchu náterového filmu)
die - Narbe
-
hrúbka mokrého filmu
die - Naßfilmdicke
- porušiť súvislosť olejového filmu
-
praskanie (náterového filmu)
die - Rissbildung
-
krokový posun filmu
der - ruckweiser Filmtransport
-
tvorba mazacieho filmu
die - Schmierfilmbildung
-
hviezda nemého filmu
die - Stummfilmstar
-
projektor zvukového filmu
der - Tonfilmprojektor
- nosnosť olejového filmu
- od nemého ku zvukovému filmu
-
libreta k filmu
die - Drehbücher
- Drehbuches
-
farebného filmu
- Farbfilmes
- Farbfilms
-
dráha filmu
die - Filmbahn
die - Filmgleitbahn
-
prístroj na meranie hrúbky filmu (náteru)
der - Filmdickenmesser
die - Filmmeßuhr
die - Filmmessuhr
-
organizácia na podporu filmu
die - Filmförderanstalt
die - Filmförderungsanstalt
- pretrhnutie filmu
Krátky slovník slovenského jazyka:
lek rstvo,
torpã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã do,
slepiť,
p tra,
gulã æ ã ã æ ã,
klinã â ek,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â un,
zã duch,
roznã å aä ka,
hmatã æ ã ã ã,
zã horã ã tina,
potulovaã ã ã ã ã ã,
bibliotã æ ã ka,
recitatã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
zvä
Synonymický slovník slovenčiny:
cinza,
vychãƒâ dzaãƒâ,
nenásilný,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ierny,
pertraktova,
ve vyslanectvo,
atr,
žiadostiť,
značka,
tajomnosã,
odstaviã æ ã,
spevavý,
roztatã riå sa,
vyjadriť sa,
jastriãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
krutaãƒâ ãƒâ ãƒâ z,
dabovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
komplexnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
m ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tlmiã æ ã,
trhaã ka,
naobliekaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
spáčka,
podriapať,
enormnã ã,
zlumpovaå,
vrstvi,
ambivalentnãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã â l,
abrahã æ ã ã ã m
Krížovkársky slovník:
heterol lia,
diftã â n,
mímž,
alimentã æ ã rny,
inventã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
travã r,
fartlek,
glutelín,
negat,
�� �� �� �� �� akat,
o o,
popul cia,
oxidovaãƒâ,
sinológia,
arogantn
Nárečový slovník:
nebeã,
ucirka,
fi firi,
skadzi si,
pacerky,
fijók,
štrik,
gagor,
ara ara het,
lapal,
ã ã ã ice,
džubať,
ť,
švabliki,
harakaľ
Lekársky slovník:
bakteriof g,
torula,
diã â ã â,
aphrodisia,
f53,
senzibilizácia,
costa,
edem,
sľ,
fylogenéza,
rhinalgia,
leprosis,
kontraindikacia,
ganglie,
q68
Technický slovník:
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
record length,
tr ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rip,
siebel,
pari,
īn,
too,
anchor,
boot virus,
dma direct memory access,
tér,
sparc,
s,
hma
Ekonomický slovník:
siná,
svk,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ro,
zrz,
ao,
obj,
smw,
kcv,
iãƒâ,
poã,
angí,
doã ã,
huã â,
okt,
fewita